Traducción generada automáticamente
Shattered
The Rolling Stones
Destrozado
Shattered
Uh-huh, destrozado
Uh-huh, shattered
Destrozado, destrozado
Shattered, shattered
Amor y esperanza y sexo y sueños
Love and hope and sex and dreams
Todavía sobreviven en la calle
Are still surviving on the street
¡Mírame, estoy hecho jirones!
Look at me, i'm in tatters!
Soy un destrozado
I'm a shattered
Destrozado
Shattered
Los amigos son tan alarmantes
Friends are so alarming
Mi amante nunca es encantador
My lover's never charming
La vida es sólo un cóctel en la calle
Life's just a cocktail party on the street
Manzana grande
Big apple
Gente vestida con bolsas de plástico
People dressed in plastic bags
Dirección del tráfico
Directing traffic
Algún tipo de moda
Some kind of fashion
Destrozado
Shattered
La risa, la alegría y la soledad y el sexo y el sexo y el sexo y el sexo
Laughter, joy, and loneliness and sex and sex and sex and sex
Mírame, estoy hecho jirones
Look at me, i'm in tatters
Soy un destrozado
I'm a shattered
Destrozado
Shattered
Todo este cháchara, cháchara, cháchara, cháchara
All this chitter-chatter, chitter-chatter, chitter-chatter 'bout
Shmatta, Shmatta, Shmatta... No puedo regalarlo en la Séptima Avenida
Shmatta, shmatta, shmatta -- i can't give it away on 7th avenue
Esta ciudad ha estado usando jirones (destrozados, destrozados)
This town's been wearing tatters (shattered, shattered)
Trabajo y trabajo por amor y sexo
Work and work for love and sex
¿No tienes hambre de éxito, éxito, éxito, éxito?
Ain't you hungry for success, success, success, success
¿Importa? ¿Importa?
Does it matter? (shattered) does it matter?
Estoy destrozado
I'm shattered.
Destrozado
Shattered
Ahhh, mírame, soy un destrozado
Ahhh, look at me, i'm a shattered
Soy un destrozado
I'm a shattered
Mírame... estoy destrozado, sí
Look at me- i'm a shattered, yeah
Orgullo y alegría y codicia y sexo
Pride and joy and greed and sex
Eso es lo que hace que nuestra ciudad sea la mejor
That's what makes our town the best
Orgullo y alegría y sueños sucios y todavía sobrevivir en la calle
Pride and joy and dirty dreams and still surviving on the street
Y mírame, estoy hecho jirones, sí
And look at me, i'm in tatters, yeah
Me han maltratado, ¿qué importa?
I've been battered, what does it matter
¿Importa?
Does it matter, uh-huh
¿Importa? Soy un destrozado
Does it matter, uh-huh, i'm a shattered
¿No sabes que la tasa de criminalidad está subiendo, subiendo, subiendo, subiendo, subiendo?
Don't you know the crime rate is going up, up, up, up, up
¡Para vivir en esta ciudad debes ser duro, duro, duro, duro, duro!
To live in this town you must be tough, tough, tough, tough, tough!
Tienes ratas en el lado oeste
You got rats on the west side
Bugs de cama en el centro
Bed bugs uptown
¡Qué desastre esta ciudad está destrozada! He sido destrozada
What a mess this town's in tatters i've been shattered
Mi cerebro ha sido golpeado, salpicado por todo Manhattan
My brain's been battered, splattered all over manhattan
Uh-huh, esta ciudad está llena de ladrones de dinero
Uh-huh, this town's full of money grabbers
Adelante, muerde la manzana grande, no te preocupes por los gusanos
Go ahead, bite the big apple, don't mind the maggots, huh
Shadoobie, mi cerebro ha sido maltratado
Shadoobie, my brain's been battered
Mis amigos vienen alrededor
My friends they come around they
más plano, más plano, más plano, más plano, más plano, más plano
Flatter, flatter, flatter, flatter, flatter, flatter, flatter
Apilarlo, apilarlo alto en el plato
Pile it up, pile it high on the platter
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rolling Stones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: