Traducción generada automáticamente

Get Close (feat. Elton John)
The Rolling Stones
Rapproche-toi (feat. Elton John)
Get Close (feat. Elton John)
ÉcouteListen
Je marche dans la ville à minuit avec le passé sur le dosI walk the city at midnight with the past strapped to my back
Dernièrement, je n'arrive pas à dormir, je suis un vrai insomniaqueLately I can't get no sleep, I'm a real insomniac
Je parlais avec un fantôme, il veut cent balles et une allumetteI was chattin’ with a ghost, wants a hundred and a match
Il dit : je sais que t'as le fric, où est l'homme derrière le masque ?Says: I know you got the money, where's the man behind the mask?
Je veux me rapprocher de toiI wanna get close to you
Je veux me rapprocher de toiI wanna get close to you
Je veux me rapprocher de toiI wanna get close to you
Je marche par ici un million de fois, les yeux bandésI walk this way a million times with a blindfold on my eyes
C'est un business nocturne avec un ange déguiséIt's a nighttime business with an angel in disguise
J'ai négocié avec le Diable, j'ai besoin du Paradis pour une nuitI bargained with the Devil, I need Heaven for one night
Je ne supporte pas ce chaos, ça me retourne l'espritI can't stand this chaos, it's churnin’ up my mind
Je veux me rapprocher de toiI wanna get close to you
Je veux me rapprocher de toiI wanna get close to you
Je veux me perdre en toiI wanna get lost in you
Parle-moi, déverse tes secrets, heyTalk to me, pour your secrets out, hey
Dis-moi que je suis le seul homme dont tu as jamais rêvéTell me I'm the only man you ever dream about
Parle-moi, pourquoi tu ne le cries pas ? OuaisTalk to me, why don't you scream it out? Yeah
Dis-moi que tu préférerais mourir que de vivre sansTell me that you'd rather die than live without
Vivre sans moiLive without me
Je veux me rapprocher de toiI wanna get close to you
Je veux me rapprocher de toiI wanna get close to you
Ouais, allezYeah, come on
Parle-moi, déverse tes secrets, ouaisTalk to me, pour your secrets out, yeah
Dis-moi que je suis le seul homme dont tu as jamais rêvéTell me I'm the only man you ever dream about
Parle-moi, pourquoi tu ne le cries pas ?Talk to me, why don't you scream it out?
Dis-moi que tu préférerais mourir que de vivre sansTell me that you'd rather die than live without
Vivre sans moiLive without me
Je veux me rapprocher de toi (ouais, oui, je le veux)I wanna get close to you (yeah, yes, I do)
Je veux me rapprocher de toi (oh, oh, près de toi)I wanna get close to you (oh, oh, close to you)
Je veux planer sur toi (planer sur toi)I wanna get high on you (high on you)
Je veux me perdre en toi (ok, perdu, perdu, perdu en toi)I wanna get lost in you (okay, lost, lost, lost in you)
Je veux plonger en toi (je, ouais)I wanna dive into you (I, yeah)
Je veux me rapprocher de toiI wanna get close to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rolling Stones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: