Traducción automática

The Black Matilda
The Rumjacks
La Noire Matilda
The Black Matilda
Sur les rives venteuses de la baie du Canada, j'ai pris mon petit-déjeuner pour le jour de LuciaBy the windy shores o Canada bay I broke my fast for Lucia's day
Une silhouette séduisante a croisé mon chemin et a secoué mon cœur vagabondA beguiling figure she blew my way and rattled me rovin' heart
Les tireurs d'élite craquent, le métronome des talons chers sur la pierre polieThe snipers crack, the metronome of pricy heels on polished stone
Que je devrais bientôt appeler mienne par l'art ancienThat I were soon to call my own by way o' the ancient art
J'ai été dupé par un souffle de caprice qui balaie la Costa en furieI were cozened by a whiff-o-the-whim that scours the Costa harryin'
Des hommes comme ceux qui ont perdu la lampe, les déroutés et les égarésThe likes o' men who've lost the lamp, the rudderless and bewildered
Les sables en dessous sont jonchés des os de ceux qui ont pris un ventre de pierresThe sands below are littered wi' bones o' those who've taken a belly o' stones
Et ont tourné le dos à leurs femmes et à leurs foyers pour suivre la noire MatildaAnd turned their backs on wives and homes to follow the black Matilda
Ho-ro mes chéris, croisez vos cœurs et espérez mourirHo-ro m'lovelies cross yer hearts and hope to die
Si jamais vous êtes attirés sous un fond trouble de son œilIf e'er ye're drawn beneath a murky fathom of her eye
Ho-ro mes chéris, embrassez vos fesses pour un doux adieuHo-ro my lovelies kiss yer arse a fond goodbye
Vous ne pourrez plus jamais lever la tête si hautYe'll never again be able to lift yer head so bloody high
Car même les gars d'Inverary savent, de Tortuga à JérichoFor even the boys of Inverary know, from Tortuga to Jericho
Elle a pris trois cents âmes en bas du pont de l'AndalusiaShe took three hundred souls below off the deck o' the Andalusia
Les poètes et les sages ont essayé de nous avertir à travers les âgesThe poets and the Sages tried to warn us down the ages
Leur sang goutte des pages où ils parlent de la Noire MatildaTheir blood drips from the pages where they tell o' the Black Matilda
Elle a pincé ses lèvres et a joué une mélodie aussi fine qu'un cocon de soieShe pursed her lips and spun a tune as fine as any silk cocoon
Qui ait jamais quitté le métier à tisser de McEachern et m'a retenu là dans un piègeThat's ever left McEacherns loom & held me there in a tawper
Un bâtard, je suis né, tu sais ? J'ai vécu comme si je n'avais jamais de finA bastard I was born y'ken? I lived as tho' I'd never end
Je mourrai un homme désenchanté, ils m'enterreront comme un pauvreI'll die a disenchanted man, they'll bury me as a pauper
Car des hommes se sont noyés et des hommes ont été pendus, la brig à Iron Cove a été accrochéeFor men have drowned and men have swung, the brig at Iron Cove were hung
Avec une guirlande des vieux, des jeunes, tous abîmés et inconnusWi' a garland of the old, the young, all battered & unfamiliar
Il n'y a pas de poésie, il n'y a pas de mélodie, pas de sens à hurler à la Lunethere's no poetry there's no tune, no point in howlin' at the Moon
Un avertissement pour vous, très bientôt vous danserez avec votre Noire MatildaA caution to ye very soon ye'll waltz yer Black Matilda
Ho-ro mes chéris, croisez vos cœurs et espérez mourirHo-ro m'lovelies cross yer hearts and hope to die
Si jamais vous êtes attirés sous un fond trouble de son œilIf e'er ye're drawn beneath a murky fathom of her eye
Ho-ro mes chéris, embrassez vos fesses pour un doux adieuHo-ro my lovelies kiss yer arse a fond goodbye
Vous ne pourrez plus jamais lever la tête si hautYe'll never again be able to lift yer head so bloody high
Car même les gars d'Inverary savent, de Tortuga à JérichoFor even the boys of Inverary know, from Tortuga to Jericho
Elle a pris trois cents âmes en bas du pont de l'AndalusiaShe took three hundred souls below off the deck o' the Andalusia
Les poètes et les sages ont essayé de nous avertir à travers les âgesThe poets and the Sages tried to warn us down the ages
Leur sang goutte des pages où ils parlent de la Noire MatildaTheir blood drips from the pages where they tell o' the Black Matilda
Sur les rives venteuses de la baie du Canada, j'ai explosé mes neuronesBy the windy shores O' Canada bay I blew my friggin brains away
Ce n'est pas comme si j'étais fier de le dire, ce n'est pas comme si j'aurais pu la tuerIts not as tho' I'm proud to say, its not as tho I coulda killed her
Je pars vers les rives maudites où des hommes comme moi ont déjà naviguéI'm off to Hells begotten shores where men like me have sailed before
Et ils navigueront pour toujours au nom de la Noire MatildaAnd they shall sail forever more in the name o' the Black Matilda
Ho-Ro mes chéris, croisez vos cœurs et espérez mourirHo-Ro m'lovelies cross yer hearts & hope to die
C'est assez pour vous faire pleurer, assez pour vous faire pleurer !Its enough to make ye cry, enough to make ye cry!
Ho-Ro mes chéris, embrassez vos fesses pour un doux adieuHo-Ro m'lovelies kiss yer arse a fond goodbye
C'est assez pour vous faire pleurer, assez pour vous faire mourir !Its enough to make ye cry, enough to make ye die!
Ho-Ro mes chéris, croisez vos cœurs et espérez mourirHo-Ro m'lovelies cross yer hearts & hope to die
C'est assez pour vous faire pleurer, assez pour vous faire pleurer !Its enough to make ye cry, enough to make ye cry!
Ho-Ro mes chéris, embrassez vos fesses pour un doux adieuHo-Ro m'lovelies kiss yer arse a fond goodbye
C'est assez pour vous faire pleurer, assez pour vous faire pleurerIts enough to make ye cry, enough to make ye cry
Assez pour vous faire pleurer, assez pour vous faire pleurerEnough to make ye cry, enough to make ye cry
Assez pour vous faire pleurer, assez pour vous faire pleurerEnough to make ye cry, enough to make ye cry
Assez pour vous faire pleurer, assez pour vous faire mourir !Enough to make ye cry, enough to make ye die!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rumjacks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: