Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 260

Elvis And The Disagreeable Backing Singers

The Rutles

Letra

Elvis y los Coristas Desagradables

Elvis And The Disagreeable Backing Singers

Tengo un traje azul grandeI got a big blue suit
(¡él tiene un traje azul grande!)(he's got a big blue suit!)
Tengo una cita esta nocheI got a date tonight
(¡él tiene una cita esta noche!)(he's got a date tonight!)
Y cuando vea a mi nenaAnd when I see my babe
(y cuando él vea a su nena!)(and when he sees his babe!)
Voy a tocar la trompetaI'm gonna root toot toot
(¡él va a tocar la trompeta!)(he's gonna root toot toot!)
Voy a tocar la trompetaI'm gonna root toot toot
(¡él va a tocar la trompeta!)(he's gonna root toot toot!)
En mi traje azul grandeIn my big blue suit
(en su traje azul grande!)(in his big blue suit!)
¡Puedes llevarte todo mi dinero y tirarlo a la basura!Well you can take all my money and throw it away!
(¡aaahhhhhh!) (¡síííííííí!)(aaahhhhhh) (yeahhhhhh!)

Muchas gracias, eso se llamó...Thank you very much, that was called...
(¡muchas gracias, eso se llamó!)(thank you very much, that was called!)
Está bien chicos.Okay fellas.
(¡está bien chicos!)(okay fellas!)
No no, no se llamaba así.No no, it wasn't called that.
(¡no no, no se llamaba así!)(no no, it wasn't called that!)
¿Miren, ustedes tienen que repetir todo lo que digo en armonía cercana?Look do you guys have to keep repeating everything I say in close harmony?
(¡por supuesto que sí, somos coristas!)(of course we do we're backin' singers!)
Bueno, intenten ser un poco menos directos.Well uh, huh, try being a little less forward.
(¡cabeza grande!)(big head!)
¿Qué?What?
(¡cabeza grande!)(big head!)
¡Tranquilos chicos!Take it easy guys!
(¡solo porque estás al frente, no te hace una mejor persona!)(just because you're out front, it don't make you a better person!)
Nunca dije eso...I never said it...
(¡se vuelve realmente aburrido cantar DOO-WAH DOO-WAH todo el tiempo!)(it gets really boring singing DOO-WAH DOO-WAH all the time!)
Bueno, alguien tiene que estar al frente.Well somebody has to be out front.
(¿por qué tú, vamos, dínoslo, ¿por qué tú?)(why you, go on tell us, why you?)
Supongo que me muevo bien en el escenario.I guess I move well on stage.
(¿moverte bien? ¿¡moverte bien!? ¡Deberías ver cómo te ves desde atrás!!!)(move well? moooove well??? You should see what you look like from behind!!!)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rutles y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección