Traducción generada automáticamente

Walking Through Gardens
The Servant
Caminando por los jardines
Walking Through Gardens
Cuando mi esposa murió estaba felizWhen my wife died I was happy
Cuando mi esposa murió me alegréWhen my wife died I was glad
La enterré bajo el abetoI buried her beneath the fir
Detrás del huerto de repollosBehind the cabbage patch
Caminando por los jardinesWalking through gardens
Subiendo por el sendero de tejasWalking up the roof-tile path
Seguí a un zorroI followed a fox
Hasta una caja que yacía en el pastoInto a box that lay upon the grass
Ten cuidado cuando estés cerca del estanqueBe careful when you're near the pond
Ten cuidado cuando estés cerca del estanqueBe careful when you're near the pond
Finalmente vamos a tener un patioWe're finally going to get a patio
Lo he dicho por añosI've said it for years
Sí, lo séYes I know
Desde la puerta hasta la ventanaFrom the gate to the window
He movido el céspedI've moved the turf
Pero aún falta mucho por hacer...But there's still a long way to go...
Calculo que faltan al menos dos meses másWe're looking at least two more months



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Servant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: