Traducción generada automáticamente

Colors
The Sketchbook
Colors
Haru no kaze ga fuki hajimeru goro ni wa
Sukoshi wa otona ni narete iru no kana
Hodoke kaketa kutsuhi mo wo na oshitara
Mae dake mite hashireba ii
Kata ni hamaru yori
Hami dasu kurai ga ii
Dareka no mane naramou tome ni shiyou ze
Hade ni koron demo warawarete mo ii
Daiji na koto wa jibun jishin wo shinjiru koto da
Umaku nakute mo baka ni sarete mo
Boku wa bokura shiku dare no iro ni mo somaranaide
Donna mirai mo kono canvas ni
Egaite ikeru hikaru ne iro de
Mado no mukou chiri hajimeta sakura ni
Dare yori mo hayaku natsu wo kanji nagara
Mienai goal ni fuan wa aru keredo
Ayumi wa tometakunai nda
Akirameru riyuu nara
Ikutsu mo aru kedo
Akirameta kunai kimochi wa hitotsu de ii darou
Ashita mo aru kara nante matte itara
Donna ni chance ga chikaku ni kite mo te wo nobasenai
Kono ryoute ni shika tsukamenai mono ga
Boku no ashita wo iro no wo yuku iro ni kawaru
Kimi mo kimi dake no iro de canvas ni
Ookiku yume wo egaite mite yo
Nando mo egaki na oshite guchagucha ni natta
Canvas wa kimi ga koko made ganbatta shou darou
Kimi no kawari wa dare mo de kina ikara
Kimi no egaita yume no tsuzuki wa jibun de egakou
Donna mirai mokono canvas ni
Boku wa egaku yo hikaru ne iro de
Colores
Cuando comienza a soplar el viento de primavera
¿Será que estoy madurando un poco?
Si desatas tus cordones de zapatos rotos
Solo mira hacia adelante y corre
Es mejor morderse el brazo
Que quedarse atrapado en él
Si estás imitando a alguien, detente de una vez
Incluso si te caes de manera llamativa, está bien reírse
Lo importante es creer en uno mismo
Aunque no lo hagas bien o te hagan tonto
No dejes que te tiñan con el color de los demás
Cualquier futuro puede ser pintado
En este lienzo con colores brillantes
Al otro lado de la ventana, los cerezos comienzan a caer
Sintiendo el verano más rápido que nadie
Aunque haya ansiedad por un objetivo invisible
No quiero detener mi paso
Puede haber muchas razones para rendirse
Pero un sentimiento de no querer rendirse es suficiente
Si esperas a que llegue el mañana
No importa cuántas oportunidades estén cerca, no puedes extender la mano
Lo único que no puedo agarrar con estas manos
Es mi futuro, que cambiará de color
Tú también, con tu propio color en el lienzo
Intenta pintar un gran sueño
Una y otra vez, dibujando y deshaciendo
El lienzo se ha vuelto un desastre
Has luchado hasta aquí, ¿verdad?
Ya que nadie puede ser tú, sigue adelante
Continúa el sueño que has pintado, tú mismo
Cualquier futuro puede ser pintado
En este lienzo con colores brillantes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Sketchbook y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: