Traducción generada automáticamente

Frankly, Mr. Shankly
The Smiths
Franchement, M. Shankly
Frankly, Mr. Shankly
Franchement, M. Shankly, ce poste que j'occupeFrankly, Mr. Shankly, this position I've held
Il paie mes factures, et il ronge mon âmeIt pays my way, and it corrodes my soul
Je veux partir, tu ne vas pas me regretterI want to leave, you will not miss me
Je veux entrer dans l'histoire musicaleI want to go down in musical history
Franchement, M. Shankly, je suis un vrai désastreFrankly, Mr. Shankly, I'm a sickening wreck
Le 21ème siècle me souffle dans le couI've got the 21st century breathing down my neck
Je dois agir vite, tu comprendsI must move fast, you understand me
Je veux entrer dans l'histoire du cinéma, M. ShanklyI want to go down in celluloid history, Mr. Shankly
La célébrité, la célébrité, cette maudite célébritéFame, Fame, fatal Fame
Elle peut jouer des tours horribles à la têteIt can play hideous tricks on the brain
Mais je préfère être célèbreBut still I'd rather be Famous
Que juste ou saint, n'importe quel jourThan righteous or holy, any day
N'importe quel jour, n'importe quel jourAny day, any day
Mais parfois je me sentirais plus épanouiBut sometimes I'd feel more fulfilled
À faire des cartes de Noël avec des malades mentauxMaking Christmas cards with the mentally ill
Je veux vivre et je veux aimerI want to live and I want to Love
Je veux attraper quelque chose dont je pourrais avoir honteI want to catch something that I might be ashamed of
Franchement, M. Shankly, ce poste que j'occupeFrankly, Mr. Shankly, this position I've held
Il paie mes factures et il ronge mon âmeIt pays my way and it corrodes my soul
Oh, je ne savais pas que tu écrivais de la poésieOh, I didn't realise that you wrote poetry
Je ne savais pas que tu écrivais une poésie si foutrement horrible, M. ShanklyI didn't realise you wrote such bloody awful poetry, Mr. Shankly
Franchement, M. Shankly, puisque tu demandesFrankly, Mr. Shankly, since you ask
Tu es une douleur flatulente dans le culYou are a flatulent pain in the arse
Je ne veux pas être si impoliI do not mean to be so rude
Mais je dois parler franchement, M. ShanklyStill, I must speak frankly, Mr. Shankly
(Oh, donne-nous de l'argent!)(Oh, give us money!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Smiths y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: