Traducción generada automáticamente
Barely Legal
The Strokes
Apenas legal
Barely Legal
No tomé atajos
I didn't take no shortcuts
Gasté el dinero que ahorré
I spent the money that I saved up
Oh, mamá se está quedando sin suerte
Oh, mamma running out of luck
Pero como mi hermana, no te importe
But like my sister, don't give a fuck
Quiero robar tu inocencia
I wanna steal your innocence
Para mí, mi vida, no tiene ningún sentido
To me, my life, it don't make any sense
Estos modales extraños, los amaba tanto
These strange manners, I loved'em so
¿Por qué no te pondrás tu nueva gabardina?
Why won't you wear your new trenchcoat?
Debería haber trabajado mucho más duro
I should have worked much harder
No debería haberme molestado
I should have just not bothered
Nunca me presento entre semana
I never show up on weekdays
Eso es algo que aprendiste ayer
That's something that you learned yesterday
Te llevo al trabajo y llegarás a tiempo
Drive you to work and you'll be on time
Estos pequeños problemas, no son tuyos, son míos
These little problems, they're not yours, they're mine
Vamos, escucha lo que digo
Come on, listen to what I say
Tengo algunos secretos que te harán quedarte
I've got some secrets that'll make you stay
Solo quiero rechazarte
I just want to turn you down
Solo quiero darte la vuelta
I just want to turn you around
Oh, nunca has tenido nada que quisiera, pero
Oh, you ain't never had nothing I wanted, but
Lo quiero todo, simplemente no puedo entender
I want it all, I just can't figure out
Nada
Nothing
Y todo junto salió bien
And all together it went well
Fingimos, éramos mejores amigos
We made pretend, we were best friends
Entonces ella dijo "Oh, eres un bicho raro"
Then she said "Oh you're a freak"
Me ordenaron cometer errores
They ordered me to make mistakes
Juntos de nuevo, como el principio
Together again, like the beginning
Todo funciona de alguna manera al final
It all works somehow in the end
Las cosas que hicimos, las cosas que escondes
The things we did, the things you hide
Pero para el registro es entre tú y yo
But for the record it's between you and I
No tomé atajos
I didn't take no shortcuts
Gasté el dinero que ahorré
I spent the money that I saved up
Oh, mamá se está quedando sin suerte
Oh, mamma running out of luck
Y como mi hermana, no te importe
And like my sister, don't give a fuck
Quiero robar tu inocencia
I wanna steal your innocence
Para mí, mi vida, simplemente no tiene sentido
To me, my life, it just don't make any sense
Oh, modales extraños, los amaba tanto
Oh, strange manners I loved'em so
¿Por qué no te pondrás tu nueva gabardina?
Why won't you wear your new trenchcoat?
Solo quiero portarme mal
I just want to misbehave
Solo quiero ser tu esclavo
I just want to be your slave
Nunca has tenido nada de lo que quería, pero
You ain't never had nothing I wanted, but
Lo quiero todo, simplemente no puedo entender
I want it all, I just can't figure out
Nada
Nothing
Y todo junto salió bien
And all together it went well
Fingimos ser mejores amigos
We made pretend we were best friends
Entonces ella dijo: Oh, puedo esperar
Then she said: Oh I can wait
Me ordenaron cometer errores
They ordered me to make mistakes
Juntos de nuevo, como el principio
Together again, like the beginning
Todo funciona de alguna manera al final
It all works somehow in the end
Las cosas que hicimos, las cosas que escondes
The things we did, the things you hide
Pero para el registro es entre tú y yo
But for the record it's between you and I
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Strokes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: