Traducción generada automáticamente

New York City Cops
The Strokes
Flics de New York
New York City Cops
Oh ! Haha, je voulais dire, euh !Oh! Haha, I meant, ah!
Haha, non, je ne voulais pas dire ça du toutHaha, no, I didn't mean that at all
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh
Ici dans les rues si mécaniséesHere in the streets so mechanized
Plonge au fond du sens de la vieRise to the bottom of the meaning of life
J'ai étudié toutes les règles et je ne voulais pas y participerStudied all the rules and didn't want no part
Mais je t'ai laissé entrer juste pour briser ce cœurBut I let you in just to break this heart
Même si ce n'était qu'une nuitEven though it was only one night
C'était, putain de bizarreIt was, fucking strange
Nina est dans la chambreNina's in the bedroom
Elle a dit : Il est temps de partir maintenantShe said: Time to go now
Mais partir, ce n'est pas facileBut leavin' it ain't easy
Je dois lâcher priseI've got to let go
Oh, je dois lâcher priseOh, I've got to let go
Et les heures s'étiraientAnd the hours they ran slow
J'ai dit, chaque nuitI said, every night
Elle n'arrête pas de direShe just can't stop saying
Flics de New YorkNew York City cops
Flics de New YorkNew York City cops
Flics de New YorkNew York City cops
Mais ils ne sont pas très malinsBut they ain't too smart
Flics de New YorkNew York City cops
Flics de New YorkNew York City cops
Flics de New YorkNew York City cops
Mais ils ne sont pas très malinsBut they ain't too smart
Eh bien, tue-moi maintenant parce que je t'ai déçuWell, kill me now 'cause I let you down
Je jure qu'un jour je vais quitter cette villeI swear one day I'm gonna leave this town
StopStop
Tu as arrêté de vivre parce que ça ne marchera pasYou stopped living 'cause this just won't work
Et ils agissent comme des Romains, mais ils s'habillent comme des TurcsAnd they act like Romans, but they dress like Turks
Un moment dans ta jeunesseSome time in your prime
Moi, j'aime l'étéSee me, I like the summertime
Mais, heyBut, hey
Nina est dans la chambreNina's in the bedroom
Elle a dit : Il est temps de partir maintenantShe said: Time to go now
Mais partir, ce n'est pas facileBut leaving it ain't easy
Oh, je dois lâcher priseOh, I've got to let go
Je dois lâcher priseI've got to let go
Oh, piégée dans un appartementOh, trapped in an apartment
Elle ne les laisserait pas l'attraperShe would not let them get her
Elle l'a écrit dans une lettreShe wrote it in a letter
Oh, je dois être honnêteOh I got to come clean
Les autorités, elles ont vuThe authorities, they've seen
Chérie, je suis quelque part entre les deuxDarling, I'm somewhere in between
J'ai dit chaque nuitI said every night
Elle n'arrête pas de direShe just can't stop saying
Flics de New YorkNew York City cops
Flics de New YorkNew York City cops
Flics de New YorkNew York City cops
Mais ils ne sont pas très malinsBut they ain't too smart
Flics de New YorkNew York City cops
Flics de New YorkNew York City cops
Flics de New YorkNew York City cops
Mais ils ne sont pas très malinsBut they ain't too smart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Strokes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: