Traducción generada automáticamente

Brooklyn Bridge To Chorus
The Strokes
Brooklyn Bridge zum Refrain
Brooklyn Bridge To Chorus
Ein Schuss ist nie genugOne shot is never enough
Ich warte nur darauf, dass wir uns im Kreis drehenI just wait for us to go in circles
Ein Leben lang gebe ich alles für dichA lifetime of giving my all for you
(Feindselig, gib mir eine Pause)(Hostile, give me a break)
(Sag nicht, es liegt in der Flasche Luft)(Don't say it's in the bottle of air)
Und zuerst würde er mir sagen, ich sei sein FreundAnd first he would tell me I’m his friend
Eigentlich, nein danke, mir geht's gutActually, no thanks, I’m okay
Dann würde er mir komische Blicke zuwerfenThen he would send weird looks my way
Ich will neue Freunde, aber sie wollen mich nichtI want new friends, but they don’t want me
Sie machen Pläne, während ich fernseheThey’re making plans while I watch TV
Dachte, es wäre du, aber vielleicht bin ich esThought it was you, but maybe it’s me
Ich will neue Freunde, aber sie wollen mich nichtI want new friends, but they don’t want me
Und das Lied aus den Achtzigern, ja, wie ging das nochmal?And the eighties song, yeah, how did it go?
Als er sagte: Das ist der Beginn der besten JahreWhen he said: This is the beginning of the best years
Obwohl, falsch, PauseEven though, false, break
Ein Schuss ist nie genugOne shot is never enough
Ich warte nur darauf, dass das sich im Kreis drehtI just wait for this to go into circles
In der Ferne von meinem Zimmer ist irgendetwas so notwendig?In the distance from my room is anything so necessary?
Ich dachte an das, was du letzte Nacht gesagt hast, so langweiligI was thinking about that thing that you said last night, so boring
Und die Bands aus den Achtzigern? Wo sind sie hin?And the eighties bands? Where did they go?
Können wir jetzt in den Refrain wechseln?Can we switch into the chorus right now?
Ich will neue Freunde, aber sie wollen mich nichtI want new friends, but they don’t want me
Sie haben ihren Spaß, aber dann gehen sie einfachThey have some fun, but then they just leave
Liegt es nur an ihnen? Oder vielleicht an mir?Is it just them? Or maybe all me?
Warum scheinen meine neuen Freunde mich nicht zu wollen?Why, my new friends, don’t seem to want me
Tut meinem Fall weh, aber das ist okayHurts my case, but that’s okay
Es tut meinem Fall weh, aber das ist okayIt hurts my case, but that’s okay
Wir tanzen auf einem MondstrahlWe're dancing on a moonbeam
Immer weiter und weiter und weiter und weiter und weiterOn and on and on and on and on
Je tiefer ich gehe, desto weniger weiß ichThe deeper I get the less that I know
So läuft dasThat’s the way that it go
Je weniger ich weiß, desto tiefer gehe ichThe less that I know the deeper I go
Juliet, ich verehre dichJuliet, I adore
Je tiefer ich gehe, desto weniger weiß ichThe deeper I get the less that I know
Abnehmende ErträgeDiminishing returns
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, so läuft dasOh, that's how it goes
Alles, was ich sagen willAll I wanna say
In einem anderen LiedOn another song
An einem anderen TagOn another day
In einem anderen LiedOn another song
An einem anderen TagOn another day
In einem anderen LiedOn another song
In einer anderen PauseOn another break



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Strokes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: