Traducción generada automáticamente

Brooklyn Bridge To Chorus
The Strokes
Puente de Brooklyn a coro
Brooklyn Bridge To Chorus
Un disparo nunca es suficienteOne shot is never enough
Sólo espero a que vayamos en círculosI just wait for us to go in circles
Una vida de dar mi todo por tiA lifetime of giving my all for you
(Hostile, dame un respiro(Hostile, give me a break)
No digas que está en la botella de aire)(Don't say it's in the bottle of air)
Y primero me decía que soy su amigoAnd first he would tell me I’m his friend
En realidad, no gracias, estoy bienActually, no thanks, I’m okay
Entonces él enviaría miradas raras a mi maneraThen he would send weird looks my way
Quiero nuevos amigos, pero ellos no me quierenI want new friends, but they don’t want me
Están haciendo planes mientras veo la teleThey’re making plans while I watch TV
Pensé que eras tú, pero tal vez soy yoThought it was you, but maybe it’s me
Quiero nuevos amigos, pero ellos no me quierenI want new friends, but they don’t want me
Y la canción de los 80, sí, ¿cómo te fue?And the eighties song, yeah, how did it go?
Cuando dijo: Este es el comienzo de los mejores añosWhen he said: This is the beginning of the best years
A pesar de que, falso, romperEven though, false, break
Un disparo nunca es suficienteOne shot is never enough
Sólo espero a que esto entre en círculosI just wait for this to go into circles
En la distancia de mi habitación hay algo tan necesario?In the distance from my room is anything so necessary?
Estaba pensando en esa cosa que dijiste anoche, tan aburridaI was thinking about that thing that you said last night, so boring
¿Y las bandas de los ochenta? ¿A dónde se fueron?And the eighties bands? Where did they go?
¿Podemos cambiar al coro ahora mismo?Can we switch into the chorus right now?
Quiero nuevos amigos, pero ellos no me quierenI want new friends, but they don’t want me
Se divierten un poco, pero luego se vanThey have some fun, but then they just leave
¿Son sólo ellos? ¿O tal vez todo yo?Is it just them? Or maybe all me?
Mis nuevos amigos, no parecen querermeWhy, my new friends, don’t seem to want me
Duele mi caso, pero está bienHurts my case, but that’s okay
Duele mi caso, pero está bienIt hurts my case, but that’s okay
Estamos bailando en un rayo de lunaWe're dancing on a moonbeam
En y en y en y en y enOn and on and on and on and on
Cuanto más profundo me encuentro menos que séThe deeper I get the less that I know
Eso es lo que pasaThat’s the way that it go
Cuanto menos sepa, más profundo voyThe less that I know the deeper I go
Julieta, adoroJuliet, I adore
Cuanto más profundo me encuentro menos que séThe deeper I get the less that I know
Disminución de los rendimientosDiminishing returns
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, eso es lo que pasaOh, that's how it goes
Todo lo que quiero decirAll I wanna say
En otra canciónOn another song
Otro díaOn another day
En otra canciónOn another song
Otro díaOn another day
En otra canciónOn another song
En otro descansoOn another break



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Strokes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: