Traducción generada automáticamente
Back Into Gear
The Sunny Cowgirls
De Vuelta en Marcha
Back Into Gear
Decidí tomar la vieja ruta de siempreDecided to take the old stock route
Hacia la ciudad, y pensé en tiInto town, and i thought of you
Aquella vez que nos detuvimos en la esquina de la nadaThat time we pulled over at the corner of nowhere
Ambos tomamos una copa de másWe both knocked one too many down
No podíamos manejar de regreso ni dar la vueltaCouldn't drive home or turn around
Así que acampamos justo allíSo we camped right there
Y de repenteAnd now all of a sudden
Ese otro asiento parecía tan vacíoThat other seet seemed so bare
Yo solo había estado paseando por mi cuenta hasta que te subisteI'd just been cruisin' by myself until you jumped on in
Y con las ventanas abajo sentí casi todoAnd with the mindows down i felt just about everything
Me enseñaste a cerrar los ojos y soltar el volanteYou taught me how to close my eyes and let go of the wheel
Y si nos desviábamos, tú nos regresabasAnd if we went off track, you'd pull us back
Era parte del tratoIt was all part of the deal
Y estaba bien antes de que llegarasAnd i was fine before you came
Pero ahora este manejar no es lo mismoBut now this drivin's not the same
No quiero descomponerme aquíI don't wanna break down here
Pero no puedo volver a ponerme en marchaBut i can't get back into gear
Acostados bajo las estrellasCurled up underneath the stars
Ese gran cielo abierto era nuestroThat big open sky was ours
Nos quedamos dormidos con la música encendidaFell asleep with the music on
Supongo que perdimos la nociónGuess we lost track
A la mañana siguiente intenté encenderlaNext morning went to start her up
En un frío tuve que reírIn a frost i had to laugh
¡Pinchada como un alfiler!Flat as a tack
Pero lo que haría para tener eso de vueltaOh but what i would do, to have that back
Y ahora estoy sintiendo algo que simplemente no reconozcoAnd now i;m feelin's omething i just don't quite recognise
Y tú no estás aquí para decirme que todo estará bienAnd you're not here to tell me everything will be alright
Me enseñaste a cerrar los ojos y soltar el volanteYou taught me how to close my eyes and let go of the wheel
Y si nos desviábamos, tú nos regresabasAnd if we went off track, you'd pull us back
Era parte del tratoIt was all part of the deal
Y estaba bien antes de que llegarasAnd i was fine before you came
Pero ahora este manejar no es lo mismoBut now this drivin's not the same
No quiero descomponerme aquíI don't wanna break down here
Pero no puedo volver a ponerme en marchaBut i can't get back into gear
Me enseñaste a cerrar los ojos y soltar el volanteYou taught me how to close my eyes and let go of the wheel
Y si nos desviábamos, tú nos regresabasAnd if we went off track, you'd pull us back
Era parte del tratoIt was all part of the deal
Y estaba bien antes de que llegarasAnd i was fine before you came
Pero ahora este manejar no es lo mismoBut now this drivin's not the same
No quiero descomponerme aquíI don't wanna break down here
Pero no puedo volver a ponerme en marchaBut i can't get back into gear
Volver a ponerme en marchaGet back into gear



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Sunny Cowgirls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: