Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 137

Robin Tamson's Smiddy

The Tannahill Weavers

Letra

La herrería de Robin Tamson

Robin Tamson's Smiddy

Mi madre arregló mis viejos pantalones y vaya que estaban sucios,My mither men't my auld breeks and wow but they were duddy o
y me envió a que herrara el caballo en la herrería de Robin Tamson.And sent me tae get shod the meer at Robin Tamson's smiddy o
La herrería está junto al arroyo un poco lejos del pueblo,The smiddy stans ayout the burn a wee bit frae the clachan o
nunca pasé por la puerta sin soltar una risa.I never yet gaed by the door but fat I fell a lachin o

El viejo Robin era un hombre rico y tenía una hija hermosa,Auld Robin was a wealthy carl an' had a bonnie dochter o
no permitía que se casara aunque muchos la pretendían.He widnae lat her tak' a man tho' mony ane had socht her o
Pero ¿qué piensas de mi hazaña cuando la yegua estaba siendo herrada?But fat think ye o my exploit the time the mare was shooin' o?
Entré en la casa de Robin y rápidamente la cortejé.I went in tae Robin's pet and briskly fell a wooin' o

Coro:Chorus:
Fal a doo a di doFal a doo a di do
Fal de doo a daddy oFal de doo a daddy o
Fal de doo a di doFal de doo a di do
La herrería de Robin Tamson.Auld Robin Tamson's smiddy o

Y siempre miraba mis viejos pantalones cuando estábamos charlando,And aye she e'ed my auld breeks the time that we were crackin' o
mi chica siempre decía que no importaban los parches, que habría nuevos para hacer.Says aye my lass ne'er mind the clouts, there's new anes for the makin' o
Si aceptas venir conmigo y dejar al viejo tu padre,Gin ye'll consent tae come wi' me an' lea the carl yer faither o
te daré mis pantalones para que los cuides, yo y todo lo demás juntos.Ye'll get my breeks tae keep in trim, mysel' and a' thegither o

CoroChorus

De hecho, dijo ella, tu oferta es justa, realmente creo que la aceptaré.Indeed quo she your offers fair, I really think I'll tak' it o
Vete, saca la yegua, ambos nos sentaremos en ella.Gang ye awa' get oot the mare, we'll baith sit on the back o't o
Porque si espero el momento de mi padre, esperaré hasta tener cincuenta años.For gin I wait my faither's time, I'll wait till I be fifty o
Pero me casaré en mi mejor momento y seré una esposa tan ahorrativa.But I will marry in my prime and mak' a wife sae thrifty o

Ahora Robin estaba enojado por perder a su hija,Noo Robin wis an angry carl at tinin o his dochter o
por todo el campo corrió y la buscó por todas partes.Through a' the kintrae side he ran an' far and near he sought her o
Pero cuando llegó a nuestro hogar y nos encontró juntos,Bit fin he cam' to oor fireside and fan us baith thegither o
dijo: buen hombre, me llevo a tu hija y tú puedes llevarte a mi madre.Quo I guid man I've ta'en yer bairn an' ye can tak my mither o

CoroChorus

El viejo Robin gruñó y se rascó la cabeza, por todos los dioses, estás alegre,Auld Robin girned and scrathed his pow, Guid sooth quo he ye're merry o
pero tomaré tus palabras en serio y terminaré con esta prisa.But I'll e'en tak ye at yer word, and end this hurry burry o
Así que Robin y nuestra vieja buena esposa acordaron quedarse juntos.So Robin an' our auld guid wife agreed tae keep thegither o
Así que tengo la hija de Robin Tamson y Rob se llevó a mi madre.So I hae Robin Tamson's pet and Rob has ta'en my mither o

CoroChorus


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Tannahill Weavers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección