Traducción generada automáticamente

Saturday Night
The Underdog Project
Sábado por la noche
Saturday Night
¡Tenemos una fiesta en marcha, levanta las manos, levanta las manos, levanta las manos!We got a party goin' on, get your hands up, get your hands up, get your hands up!
¡Tenemos una fiesta en marcha, levanta las manos, levanta las manos, levanta las manos! ¡Cortejar!We got a party goin' on, get your hands up, get your hands up, get your hands up! Woo!
Cada minuto de vigiliaEvery wakin' minute
Me siento aquí pensando en tiI sit here thinkin' of you
No puedo esperar para entrarI can't wait to get in
Estoy esperando a que termine la semanaI'm waitin' for the week to be through
El sábado es el único día en que me despierto pensando enSaturday is the only day I wake up thinkin' 'bout
Porque cualquier otro día es solo otro día, sin duda'Cause any other day is just another day, no doubt
Porque cada vez que pienso en ti, los pensamientos pasan por mi mente'Cause every time I think about you, thoughts go through my mind
Y todo el mundo está trabajando para el fin de semanaAnd everybody's working for the weekend
Todo está en mi mente un sábado por la nocheEverything is on my mind on a Saturday night
Noquea a todos mis muchachos con sus hunnies a mi ladoDo knock out all my fellas with their hunnies by my side
El DJ hace girar un disco hasta que llega la luz de la mañanaThe DJ spins a record till it hits the morning light
Y todo va a estar bienAnd everything's gonna be OK
porque es sábado'Cause it's a Saturday
No estoy pensando en lunes, martes o miércoles, está bienAin't thinkin' 'bout Monday or Tuesday or Wednesday, it's alright
No estoy pensando en jueves o viernes porque esta noche es sábado por la nocheAin't thinkin' 'bout Thursday or Friday 'cause tonight it's Saturday night
Cada hora de vigiliaEvery wakin' hour
Pienso en ti justo a mi ladoI think about just you right by my side
Y no puedo esperar mucho másAnd I can't wait much longer
Quiero mostrarte lo que siento por ti esta nocheWanna show you how I feel for you tonight
El sábado es el único día en que me despierto pensando enSaturday is the only day I wake up thinkin' 'bout
Porque cualquier otro día es solo otro día, sin duda'Cause any other day is just another day, no doubt
Porque cada vez que pienso en ti, los pensamientos pasan por mi mente'Cause every time I think about you, thoughts go through my mind
Y todo el mundo está trabajando para el fin de semanaAnd everybody's working for the weekend
Todo está en mi mente un sábado por la nocheEverything is on my mind on a Saturday night
Noquea a todos mis muchachos con sus hunnies a mi ladoDo knock out all my fellas with their hunnies by my side
El DJ hace girar un disco hasta que llega la luz de la mañanaThe DJ spins a record till it hits the morning light
Y todo va a estar bienAnd everything's gonna be OK
porque es sábado'Cause it's a Saturday
Todo está en mi mente un sábado por la nocheEverything is on my mind on a Saturday night
Noquea a todos mis muchachos con sus hunnies a mi ladoDo knock out all my fellas with their hunnies by my side
El DJ hace girar un disco hasta que llega la luz de la mañanaThe DJ spins a record till it hits the morning light
Y todo va a estar bienAnd everything's gonna be OK
porque es sábado'Cause it's a Saturday
No estoy pensando en lunes, martes o miércoles, está bienAin't thinkin' 'bout Monday or Tuesday or Wednesday, it's alright
No estoy pensando en jueves o viernes porque esta noche es sábado por la nocheAin't thinkin' 'bout Thursday or Friday 'cause tonight it's Saturday night
El sábado es el único día en que me despierto pensando enSaturday is the only day I wake up thinkin' 'bout
Porque cualquier otro día es solo otro día, sin duda'Cause any other day is just another day, no doubt
Porque cada vez que pienso en ti, los pensamientos pasan por mi mente'Cause every time I think about you, thoughts go through my mind
Y todo el mundo está trabajando para el fin de semanaAnd everybody's working for the weekend
Todo está en mi mente un sábado por la nocheEverything is on my mind on a Saturday night
Noquea a todos mis muchachos con sus hunnies a mi ladoDo knock out all my fellas with their hunnies by my side
El DJ hace girar un disco hasta que llega la luz de la mañanaThe DJ spins a record till it hits the morning light
Y todo va a estar bienAnd everything's gonna be OK
porque es sábado'Cause it's a Saturday
No estoy pensando en lunes, martes o miércoles, está bienAin't thinkin' 'bout Monday or Tuesday or Wednesday, it's alright
No estoy pensando en jueves o viernes porque esta noche es sábado por la nocheAin't thinkin' 'bout Thursday or Friday 'cause tonight it's Saturday night
Todo está en mi mente un sábado por la nocheEverything is on my mind on a Saturday night
Noquea a todos mis muchachos con sus hunnies a mi ladoDo knock out all my fellas with their hunnies by my side
El DJ hace girar un disco hasta que llega la luz de la mañanaThe DJ spins a record till it hits the morning light
Y todo va a estar bienAnd everything's gonna be OK
porque es sábado'Cause it's a Saturday
Todo está en mi mente un sábado por la nocheEverything is on my mind on a Saturday night
Noquea a todos mis muchachos con sus hunnies a mi ladoDo knock out all my fellas with their hunnies by my side
El DJ hace girar un disco hasta que llega la luz de la mañanaThe DJ spins a record till it hits the morning light
Y todo va a estar bienAnd everything's gonna be OK
porque es sábado'Cause it's a Saturday



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Underdog Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: