Traducción generada automáticamente

Someone Wake Me Up
The Veronicas
Alguien Despiértame
Someone Wake Me Up
Tenemos los mismos amigosWe got the same friends
Vamos a tener que vernos eventualmenteWe're gonna have to see each other, eventually
Entonces, ¿por qué no me dices cómo vamos a lidiar con eso?So won't you tell me, how we're gonna deal with that?
Mis CDs están en tu casaMy cds are at your place
Y sabes que tendré que recogerlosAnd you know I'm gonna have to pick 'em up
Entonces, ¿por qué no me dices cómo vamos a lidiar con eso?So won't you tell me, how we're gonna deal with that?
Aunque fue mutuo, todavía duele por dentroEven though it was mutual, it still kills inside
Porque durante tanto tiempo, así he sido definido'Cuz for so long, how I've been defined
Coro:Chorus:
Parece que me estoy volviendo locoIt feels just like I'm going crazy
Supongo que esto es una rupturaI guess that this is breaking up
Y ahora ni siquiera tú puedes salvarmeAnd now not even you can save me
¿Alguien puede despertarme?Will someone wake me up?
Nunca pensé que llegaríamos a estoNever thought that we'd go under
Supongo que no vamos a reconciliarnosI guess we won't be making up
Y si esto es un sueño, me preguntoAnd if this is a dream I wonder
¿Podría alguien despertarme?Could someone wake me up?
Todavía tengo tu vieja camisaI still have your old shirt
Ya sabes, la que dije que había tiradoY'know the one I said I'd thrown away
Me la puse cuando me fui a la cama anocheI put it on when I went to bed last night
Cariño, ¿es aquí donde termina nuestra historia?Baby, is this where our story ends?
Cuando apago la luzWhen I turn out the light
La fantasía y la realidad luchanFantasy and reality fight.
Coro:Chorus:
Parece que me estoy volviendo locoIt feels just like I'm going crazy
Supongo que esto es una rupturaI guess that this is breaking up
Y ahora ni siquiera tú puedes salvarmeAnd now not even you can save me
¿Alguien puede despertarme?Will someone wake me up?
Nunca pensé que llegaríamos a estoNever thought that we'd go under
Supongo que no vamos a reconciliarnosI guess we won't be making up
Y si esto es un sueño, me preguntoAnd if this is a dream I wonder
¿Podría alguien despertarme?Could someone wake me up?
Alguien despiértameSomeone wake me up
Alguien despiértameSomeone wake me up
Aunque ya terminóEven though it's over now
Todavía duele por dentroIt still kills inside
Porque durante tanto tiempo has sido mi vida'Cuz for so long you have been my life
Coro:Chorus:
Parece que me estoy volviendo locoIt feels just like I'm going crazy
Supongo que esto es una rupturaI guess that this is breaking up
Y ahora ni siquiera tú puedes salvarmeAnd now not even you can save me
¿Alguien puede despertarme?Will someone wake me up?
Nunca pensé que llegaríamos a estoNever thought that we'd go under
Supongo que no vamos a reconciliarnosI guess we won't be making up
Y si esto es un sueño, me preguntoAnd if this is a dream I wonder
¿Podría alguien despertarme?Could someone wake me up?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Veronicas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: