Traducción generada automáticamente

Born Bob Dylan
The Veronicas
Nacido Bob Dylan
Born Bob Dylan
Si no digo nada está malIf I don't say anything it's wrong
Si lo dijera, no saldría bienIf I said it, it wouldn't come out right
Me ha mantenido despierto toda la nocheIt's been keeping me up all night
La mitad de mi vida me han dicho que me calleHalf my life I've been told to shut up
Entonces, ¿cómo voy a abrirme?So how am I gonna open up?
Ojalá pudieras leer mi menteWish you could just read my mind
Si compartiera todo de míIf I shared all of me
¿Te irías corriendo?Would you run away?
Si endulzara lo que tenía que decir en poesíaIf I sugarcoated what I had to say in poetry
¿Te haría quedarte?Would it make you stay?
Ojalá hubiera nacido Bob DylanI wish I was born Bob Dylan
Tenía todas las palabras para expresar mis sentimientosHad all the words to speak my feelings
Ojalá me hubiera levantado como Rosa ParksI wish I stood up like Rosa Parks
Y hubiera seguido mi corazón sin miedo a la verdadAnd followed my heart unafraid of the truth
Incluso si estuviera soloEven if I stood alone
No sabía cómo iba a salirI didn't know how it was gonna go
Incluso si el agua estaba fríaEven if the water was cold
Tomaría una respiración profunda y lo sacaría de mi pechoI'd take a deep breath and get it off my chest
Ojalá hubiera nacido Bob DylanI wish I was born Bob Dylan
(Ojalá hubiera nacido Bob Dylan)(I wish I was born Bob Dylan)
Ojalá hubiera nacido Bob DylanI wish I was born Bob Dylan
Ojalá hubiera nacido Bob DylanI wish I was born Bob Dylan
(Ojalá hubiera nacido Bob Dylan)(I wish I was born Bob Dylan)
Ojalá hubiera nacido Bob DylanI wish I was born Bob Dylan
Dicen que de cualquier manera ganarásThey say either way you'll win
Si lo sientes, ¿por qué tienes que guardártelo?If you're feeling it, why you gotta hold it in?
Lo que está destinado a ser, seráWhat is meant to be will be
Pero toda su sabiduría no me ayuda ahoraBut all their wisdom doesn't help me now
Tengo miedo y tengo que descubrir cómo expresar lo que piensoI'm scared and I gotta find out how to speak my mind
Sin metáforas y prosa y rimasWithout metaphors and prose and rhyme
Pero aún así hacerte míaBut still make you mine
Espero que sepas lo que quiero decir cuando actúo malI hope you know what I mean when I'm acting mean
Porque no digo lo que quiero decir cuando estoy atrapado en medio'Cause I don't say what I mean when I'm caught in between
Temo que el verdadero tú me esté eludiendoI'm afraid the real you is alluding me
Ojalá hubiera nacido Bob DylanI wish I was born Bob Dylan
Tenía todas las palabras para expresar mis sentimientosHad all the words to speak my feelings
Ojalá me hubiera levantado como Rosa ParksI wish I stood up like Rosa Parks
Y hubiera seguido mi corazón sin miedo a la verdadAnd followed my heart unafraid of the truth
Incluso si estuviera soloEven if I stood alone
No sabía cómo iba a salirI didn't know how it was gonna go
Incluso si el agua estaba fríaEven if the water was cold
Tomaría una respiración profunda y lo sacaría de mi pechoI'd take a deep breath and get it off my chest
Ojalá hubiera nacido Bob DylanI wish I was born Bob Dylan
(Ojalá hubiera nacido Bob Dylan)(I wish I was born Bob Dylan)
Ojalá hubiera nacido Bob DylanI wish I was born Bob Dylan
Contigo, estoy desgarrado de par en par en las costurasWith you, I'm ripped wide open at the seams
No soy tan duroI'm not that tough
Ojalá pudieras escuchar la canción dentro de míWish you could hear the song inside of me
Pero no es suficienteBut it's not enough
Y todas las cosas que quiero decirteAnd all the things I wanna say to you
Están escritas en mi rostroAre written on my face
Ojalá hubiera nacido Bob DylanI wish I was born Bob Dylan
Tenía todas las palabras para expresar mis sentimientosHad all the words to speak my feelings
Ojalá me hubiera levantado como Rosa ParksI wish I stood up like Rosa Parks
Y hubiera seguido mi corazón sin miedo a la verdadAnd followed my heart unafraid of the truth
Incluso si estuviera soloEven if I stood alone
No sabía cómo iba a salirI didn't know how it was gonna go
Incluso si el agua estaba fríaEven if the water was cold
Tomaría una respiración profunda y lo sacaría de mi pechoI'd take a deep breath and get it off my chest
Ojalá hubiera nacido Bob DylanI wish I was born Bob Dylan
Incluso si estuviera soloEven if I stood alone
No sabía cómo iba a salirDidn't know how it was gonna go
Tengo que sacarlo de mi pechoGotta get it off my chest
Y esperar lo mejorAnd hope for the best
Ojalá hubiera nacido Bob DylanI wish I was born Bob Dylan
(Ojalá hubiera nacido Bob Dylan)(I wish I was born Bob Dylan)
Ojalá hubiera nacido Bob DylanI wish I was born Bob Dylan
Ojalá hubiera nacido Bob DylanI wish I was born Bob Dylan
(Ojalá hubiera nacido Bob Dylan)(I wish I was born Bob Dylan)
Ojalá hubiera nacido Bob DylanI wish I was born Bob Dylan
Ojalá hubiera nacido Bob DylanI wish I was born Bob Dylan
(Ojalá hubiera nacido Bob Dylan)(I wish I was born Bob Dylan)
Ojalá hubiera nacido Bob DylanI wish I was born Bob Dylan
Ojalá hubiera nacido Bob DylanI wish I was born Bob Dylan
(Ojalá hubiera nacido Bob Dylan)(I wish I was born Bob Dylan)
Ojalá hubiera nacido Bob DylanI wish I was born Bob Dylan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Veronicas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: