Traducción generada automáticamente

Think Of Me
The Veronicas
Piensa en mí
Think Of Me
Me pregunto si tocas la canción que solíamos cantarI wonder if you play the song we used to sing
Apuesto a que a ella también le gustaI bet she likes it, too
Y la única cosa que sabes cocinarAnd the only one thing you know how to cook
Apuesto a que está harta de eso, pero sigue diciendo que es buenoI bet she's sick of it, but still says it's good
Han pasado 5 meses, 9 horas, 42 segundos desde que me fui de casaIt's been 5 months, 9 hours, 42 seconds since I left home
Han pasado 5 meses, 9 horas, 42 segundos desde que me sentí en casaIt's been 5 months, 9 hours, 42 seconds since I felt home
¿Me echas de menos en tus sábanas?Do you miss me in your sheets?
¿Me echas de menos en tu cama?Do you miss me in your bed?
¿La forma en que hablamos toda la noche, la forma en que te doy la cabeza?The way we talk all night, the way I give you head?
¿Crees que es ella o finges?Do you think that she's the one or do you just pretend?
Y cuando ella diga que es amor, ¿pensarás en mí en su lugar?And when she says it's love, will you think of me instead?
¿Pensarás en mí en su lugar?Will you think of me instead?
¿Pensarás en mí en su lugar?Will you think of me instead?
Tienes iniciales alrededor de mi cuelloYou got initials around my neck
Único, ¿ya tiene uno?One of a kind, she have one yet?
Y apuesto a que le cobraste el alquiler para dormir en tu casaAnd I bet you charge her rent to sleep at your house
Y si llega tarde, apuesto a que la echas (seis veces)And if she's ever late, I bet you kick her out (six times)
Han pasado 5 meses, 9 horas, 42 segundos desde que me fui de casaIt's been 5 months, 9 hours, 42 seconds since I left home
Han pasado 5 meses, 9 horas, 42 segundos desde que me soltéIt's been 5 months, 9 hours, 42 seconds since I let go
¿Me echas de menos en tus sábanas?Do you miss me in your sheets?
¿Me echas de menos en tu cama?Do you miss me in your bed?
¿La forma en que hablamos toda la noche, la forma en que te doy la cabeza?The way we talk all night, the way I give you head?
¿Crees que es ella o finges?Do you think that she's the one or do you just pretend?
Y cuando ella diga que es amor, ¿pensarás en mí en su lugar?And when she says it's love, will you think of me instead?
¿Pensarás en mí en su lugar?Will you think of me instead?
¿Pensarás en mí en su lugar?Will you think of me instead?
¿Pensarás en mí en su lugar?Will you think of me instead?
¿Pensarás en mí en su lugar?Will you think of me instead?
Subestimé lo complicado que eresI underestimed how complicated you are
No echo de menos ser odiado, no echo de menos pelear tu guerraI don't miss being hated, I don't miss fighting your war
Apuesto a que me extrañas en tus sábanas, apuesto a que me echas de menos en tu camaBet you miss me in your sheets, bet you miss me in your bed
¿La forma en que hablamos toda la noche, la forma en que te doy la cabeza?The way we talk all night, the way I give you head?
¿Crees que es ella o finges?Do you think that she's the one or do you just pretend?
Y cuando ella diga que es amor, ¿pensarás en mí en su lugar?And when she says it's love, will you think of me instead?
¿Pensarás en mí en su lugar?Will you think of me instead?
¿Pensarás en mí en su lugar?Will you think of me instead?
¿Pensarás en mí en su lugar?Will you think of me instead?
¿Pensarás en mí?Will you think of me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Veronicas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: