Traducción generada automáticamente

Chapter IV: Once I Was A Flower
The Vision Bleak
Kapitel IV: Einst war ich eine Blume
Chapter IV: Once I Was A Flower
Einst war ich eine Blume, schön und groß in FormOnce I was a flower, fair and large in shape
Regenbogenflügel hatten die Insekten, die aus meinem Kelch fraßenRainbow-winged the insects that from my chalice ate
Die Flüsse sangen mir Hymnen von Schönheit ohne EndeThe rivers sang me hymns of beauty without end
Und juwelenbrüstige Vögel wurden von meinem Duft verführtAnd jewel-breasted birds were enticed by my scent
Dann schnitt man den Faden all meines smaragdgrünen GlanzesThen they cut the thread of all my emerald splendour
Und legte mich in ihr Haar, um sich mit ihrer Pracht zu vermischenAnd placed me in her hair to mingle with her grandeur
In jener Nacht starb sie, ich weiß nicht, wie sie starbThat night she passed away, I know not how she died
Ich hatte gehofft, die ewige Nacht mit ihr zu teilenI had hoped to share with her eternal night
Doch ein seltsamer Wind kamBut a strange wind entered
Verbreitete meine toten BlätterSpreading my leaves dead
Verstreute sie in Ruinen aufScattering them in ruin on
Ihrem kalten SterbebettHer cold death bed
Doch mein Geist blieb wie ein schwacher DuftYet my ghost remained like a faint perfume
Ich spuke nun an ihrem Grab, in ihrer stillen KammerI do now haunt her grave, her silent chamber's
Dunkelheit, um für immer bei ihr zu bleiben wie ein schwacher DuftGloom to stay with her forever like a faint perfume



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Vision Bleak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: