Traducción generada automáticamente

Chapter IV: Once I Was A Flower
The Vision Bleak
Capítulo IV: Una vez fui una flor
Chapter IV: Once I Was A Flower
Una vez fui una flor, hermosa y de gran tamañoOnce I was a flower, fair and large in shape
Insectos de alas de arcoíris venían a comer de mi cálizRainbow-winged the insects that from my chalice ate
Los ríos me cantaban himnos de belleza sin finThe rivers sang me hymns of beauty without end
Y aves de pechos joya se dejaban seducir por mi aromaAnd jewel-breasted birds were enticed by my scent
Luego cortaron el hilo de todo mi esplendor esmeraldaThen they cut the thread of all my emerald splendour
Y me pusieron en su cabello para mezclarme con su grandezaAnd placed me in her hair to mingle with her grandeur
Esa noche ella se fue, no sé cómo murióThat night she passed away, I know not how she died
Esperaba compartir con ella la noche eternaI had hoped to share with her eternal night
Pero un viento extraño entróBut a strange wind entered
Esparciendo mis hojas muertasSpreading my leaves dead
Desparramándolas en ruinas sobreScattering them in ruin on
Su fría cama de muerteHer cold death bed
Sin embargo, mi fantasma quedó como un tenue perfumeYet my ghost remained like a faint perfume
Ahora acecho su tumba, su cámara silenciosaI do now haunt her grave, her silent chamber's
Tristeza para quedarme con ella para siempre como un tenue perfumeGloom to stay with her forever like a faint perfume



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Vision Bleak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: