Traducción generada automáticamente

I Was Never There (Live)
The Weeknd
Je n'étais jamais là (Live)
I Was Never There (Live)
Qu'est-ce qui fait qu'un homme adulte veuille pleurer ?What makes a grown man wanna cry?
Qu'est-ce qui le pousse à vouloir mettre fin à sa vie, sa vie ?What makes him wanna take his life, his life?
Son bonheur n'est jamais réelHis happiness is never real
Et le sexe sans âme, c'est comme ça qu'il se sent, il se guéritAnd mindless sex is how he feels, he heals
Quand c'est le moment, quand c'est le moment, quand c'est le momentWhen it's time, when it's time, when it's time
Ça n'a pas d'importance (ça n'a pas d'importance)It won't matter (it don't matter)
Ça n'a pas d'importance (importance)It don't matter (matter)
Quand c'est le moment, quand c'est le moment, quand c'est le momentWhen it's time, when it's time, when it's time
Ça n'a pas d'importance (ça n'a pas d'importance)It don't matter (it don't matter)
Ça n'a pas d'importanceIt don't matter
C'était comme s'il n'était jamais làIt was like he was never there
(C'était comme s'il n'était jamais là)(It was like he was never there)
C'était comme s'il avait disparu dans l'airIt was like he was gone in thin air
Quand c'est le moment, quand c'est le moment, quand c'est le momentWhen it's time, when it's time, when it's time
Ça n'a pas d'importance (ça n'a pas d'importance, bébé)It don't matter (it don't matter, baby)
Ça n'a pas d'importanceIt don't matter
Ooh, et maintenant je sais ce qu'est l'amourOoh, and now I know what love is
Et je sais que ce n'est pas toi, c'est sûrAnd I know it ain't you for sure
Tu préfères quelque chose de toxiqueYou'd rather something toxic
Alors, je vais me poisonner encore, encoreSo, I'll poison myself again, again
Jusqu'à ce que je ne ressente plus rienTill I feel nothing
Dans mon âme (dans mon âme)In my soul (in my soul)
Je suis au bord de quelque chose qui casseI'm on the edge of something breakin'
Je sens que mon esprit s'efface lentementI feel my mind is slowly fadin'
Si je continue, je ne vais pas y arriverIf I keep goin', I won't make it
Si je continue, je ne vais pas y arriverIf I keep goin', I won't make it
Et tout ça, c'est à cause de toiAnd it's all because of you
C'est tout à cause de toiIt's all because of you
C'est tout à cause de toiIt's all because of you
C'est tout à cause de toiIt's all because of you
Whoa, whoa (quand c'est le moment, quand c'est le moment, quand c'est le moment)Whoa, whoa (when it's time, when it's time, when it's time)
Tu ne sais pas, bébé, hey (ça n'a pas d'importance, ça n'a pas d'importance)Don't you, baby, hey (it won't matter, it won't matter)
Ça n'a pas d'importance, bébé (quand c'est le moment, quand c'est le moment, quand c'est le moment)It won't matter, baby (when it's time, when it's time, when it's time)
Tu ne sais pas ? (ça n'a pas d'importance)Don't you know? (It won't matter)
Tu ne sais pas ? (ça n'a pas d'importance)Don't you know? (It won't matter)
Ooh, oh, heyOoh, oh, hey
(Quand c'est le moment, quand c'est le moment, quand c'est le moment)(When it's time, when it's time, when it's time)
(Ca n'a pas d'importance, whoa-oh)(It won't matter, whoa-oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Weeknd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: