Traducción generada automáticamente

Lord, Send Me An Angel
The White Stripes
Señor, Envíame un Ángel
Lord, Send Me An Angel
buen señor, buen señorgood lord, good lord
envíame un ángel aquísend me an angel down
no puedo ahorrar ningún ángelcan't spare no angel
te ahorraré una morena coquetawill spare you a teasin' brown
bueno, esa nueva forma de amarwell that new way of loving
juro por dios que debe ser la mejorswear to god it must be best
porque estas mujeres de Detroit no dejarán descansar al Sr. Jack Whitefor these detroit women won't let mr. jack white rest
hay una multitud en la esquinathere's a crowd on the corner
me pregunto qué podría serwonder what could it be
solo las mujeres tratando de llegar a míone thing but the womens is trying to get to me
fui a la estaciónI went down to the station
con mi maleta en la manosuitcase in my hand
todas las mujeres corren llorandoall the women run cryin'
Sr. Jack, ¿quieres ser mi hombre?Mr. Jack, won't you be my man?
bueno, había tres mujereswell there was three women
amarilla, morena y negrayellow, brown and black
que el alcalde de Detroit elija cuál me gustatake the mayor of detroit to pick which one I like
una de ellas amarilla de Hamtramakone of 'em hamtramak yellow
una de ellas morena de Detroitone of 'em detroit brown
pero esa piel oscura del suroeste seguramente apagará mi entusiasmobut that southwest dark skin sure to turn my damper down
por qué, agente de boletos, agente de boletoswhy, ticket agent ticket agent
dónde fue mi bebéwhere did my baby go
dime cómo se vetell me what she looks like
te diré en qué camino estáI'll tell you what road she's on
bueno, ella es una mamá alta y delgadawell she's a long tall mama
a una milla y media del sueloa mile and a half from the ground
es una mamá hecha a medidashe's a tailor-man mama
y no es una prenda usadaand she ain't no hand me down
solía decirwell I used to say
las mujeres casadasmarried women
las mujeres más dulces jamás nacidassweetest women never born
mejor cambia esoyou better change that thing
mejor deja en paz a las mujeres casadasyou better leave married women alone
toma mi consejo, deja a las mujeres casadastake my advice let married women
chico, déjalas serboy let 'em be
porque sus maridos te agarraráncause their husband will grab ya
y te golpearán hasta la calle Cedarbeat your ragged ass to cedar street
tengo dos mujeresI got two women
no puedes distinguirlasyou can't tell 'em apart
tengo una en mi regazoI got one in my bosom
y la otra está en mi corazónand the other is in my heart
bueno, esa en mi regazowell that one in my bosom
vive en Tennesseeshe live in tennessee
bueno, esa en mi corazónwell that one in my heart
no le importo un cominoshe don't give a darn for me
voy a decirte bonita mamáI'm gonna tell you pretty mama
exactamente quién soyexactly who I am
cuando entre por esa puerta principalwhen I walk in that front door
y escuche que la puerta trasera se cierreand hear that back door slam



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The White Stripes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: