Traducción generada automáticamente

The Denial Twist
The White Stripes
Der Ablehnungs-Twist
The Denial Twist
Wenn du denkst, ein Kuss ist nur auf den Lippenf you think that a kiss is all in the lips
Komm schon, du hast es ganz falsch verstanden, MannC'mon, you got it all wrong, man
Und wenn du denkst, ein Tanz ist nur in den HüftenAnd if you think that a dance is all in the hips
Na gut, dann mach den TwistOh well, then do the twist
Wenn du denkst, Händchenhalten ist nur in den FingernIf you think holding hands is all in the fingers
Halt die Seele fest, wo die Erinnerung verweilt undGrab hold of the soul where the memory lingers and
Stell sicher, dass du es nie mit einem Sänger machstMake sure to never do it with a singer
Denn er wird es jedem auf der Welt erzählenCause he'll tell everyone in the world
Was er über das Mädchen dachteWhat he was thinking about the girl
Ja, was er über das Mädchen denkt, ohYeah, what he's thinking about the girl, oh
Viele Leute sind verwirrt und sie verletzen sichA lot of people get confused and they bruise
Ganz leicht, wenn es um die Liebe gehtReal easy when it comes to love
Sie fangen an, ihre Schuhe anzuziehen und rauszugehenThey start putting on their shoes and walking out
Und singen: Junge, ich glaube, ich hab genugAnd singing: Boy, I think I had enough
Nur weil sie einen großen Aufstand machtJust because she makes a big rumpus
Heißt das nicht, dass sie gemein sein oder dir absichtlich wehtun will, JungeShe don't mean to be mean or hurt you on purpose, boy
Nimm einen Tipp und tu dir selbst einen GefallenTake a tip and do yourself a little service
Nimm einen Berg und verwandle ihn in einen MaulwurfTake a mountain turn it into a mole
Nur indem du eine andere Rolle spielstJust by playing a different role
Ja, indem du eine andere Rolle spielst, ohYeah, by playing a different role, oh
Das Boot, ja, du weißt, es wackeltThe boat yeah you know she's rockin' it
Und die Wahrheit, na ja, du weißt, da gibt's kein HaltenAnd the truth well you know there's no stoppin' it
Das Boot, ja, du weißt, es wackelt immer nochThe boat yeah you know she's still rockin' it
Die Wahrheit, na ja, du weißt, da gibt's kein HaltenThe truth well you know there's no stoppin' it
Was soll's, jemand hat dich in eine Zwickmühle gebrachtSo what, somebody left you in a rut
Und will derjenige sein, der die Kontrolle hatAnd wants to be the one who's in control
Aber das Gefühl, das du hast, kann dich wirklich zum Nachdenken bringenBut the feeling that you're under can really make you wonder
Wie zur Hölle kann sie so kalt seinHow the hell she could be so cold
Jetzt bist du also da, leugnest die WahrheitSo now you're left, denying the truth
Und sie ist verborgen in der Weisheit in deinem ZahnAnd it's hidden in the wisdom in the back of your tooth
Du musst es herausspucken, in einer TelefonzelleYou need to spit it out, in a telephone booth
Während du jeden anrufst, den du kennst, und fragst sieWhile you call everyone that you know, and ask 'em
Wo denkst du, geht sie hin?Where do you think she goes
Oh ja, wo denkst du, geht sie hin, ohOh yeah, where d'ya suppose she goes, oh
Die Wahrheit, na ja, du weißt, da gibt's kein HaltenThe truth well you know there's no stoppin' it
Und das Boot, na ja, du weißt, es wackelt immer nochAnd the boat well you know she's still rockin' it
Das Boot, na ja, du weißt, es wackelt immer nochThe boat well you know she's still rockin' it
Und die Wahrheit, ja, du weißt, da gibt's kein HaltenAnd the truth yeah you know there's no stoppin' it
Du erkennst die Wirkung und das ChaosYou recognize the effect and the wreck
Das es verursacht, wenn sie das Boot wackeltThat it's causin' when she rocks the boat
Aber es ist die Ursache, die gegen die Kardinalgesetze verstößtBut it's the cause hittin on the Cardinal Laws
Über den richtigen Platz, um ihren Mantel aufzuhängen'bout the proper place to hang her coat
Für dich ist die Wahrheit immer noch verborgenSo to you, the truth is still hidden
Und die Seele spielt die Rolle eines verlorenen kleinen Kätzchens, aberAnd the soul plays the role of a lost little kitten but
Du solltest wissen, dass die Ärzte es nicht ernst meinenYou should know that the doctors weren't kidding
Sie hat es die ganze Zeit gesungenShe's been singing it all along
Aber du hast ein anderes Lied gehörtBut you were hearin' a different song
Ja, du hast ein anderes Lied gehörtYa you were hearin' a different song
Aber du hast ein anderes Lied gehört.But you were hearin' a different song



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The White Stripes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: