Traducción generada automáticamente

Loveshit
The Wildhearts
Amor mierda
Loveshit
Cuando eres joven y dices que lo crees, hombre, nunca vas a ca-ca-ca-cambiarWhen you're young and you say you believe it, man you're never gonna ch-ch-ch-change
Puedes leer sobre todo en historias imaginarias pero nunca obtienes la gloria porque en la vida no es lo mismoYou can read about it all in imaginary stories but you never get the glory 'cos in life it ain't the same
Das un poco, y das un poco, y es todo lo que alguna vez ha-ha-harásYou give a bit, and you give a bit, and it's all you'll ever d-d-d-do
Pero sigues creyendo en tu amor mierdaBut you still keep believing in your loveshit
porque esperas que algún día te suceda a ti, como'cos you're hoping one day it'll happen to you, like
Mi bebé con ojos de atardecer, haciendo movimientos que pueden quemar mi almaMy baby with the sunset eyes, making moves that can burn my soul
Bueno, es la última canción que escucharemos antes de irnosWell it's the last song we'll ever hear before we go
[coro:][chorus:]
¿Qué puedo hacer con esta mierda de amor de todos modos?What can i do about this loveshit anyway?
No hay nada que puedas hacer para tranquilizar mi menteThere's nothing you can do to ease my mind
¿Qué puedo hacer con esta mierda de amor de todos modos?What can i do about this loveshit anyway?
¿Tienes que desperdiciar tu vida antes de encontrarD'you have to waste your life before you find
que todo es mierda de amor?It's all loveshit
Firma tu nombre en la línea punteada, es hora de que su-su-su-sufraSign your name on the dotted line, it's time for you to su-su-su-suffer
Vas a desear haber cambiado de opinión en tres semanasYou're gonna wish you'd changed your mind in a-three weeks time
porque entonces descubrirás que un amante es como otro'cos then you('ll) find that one lover's like another
Dile adiós, tal vez llora un poco, es una pérdida de malditas lágrimasSay goodbye to it, maybe cry a bit, it's a waste of fucking t-t-t-tears
todavía sigues creyendo en tu amor mierdaBut you still keep believing in your loveshit
porque si no estás tomado de la mano la gente dice que eres raro'cos if you ain't holding hands people say that you're queer
Maestro, maestro, ¿no abrirás tus ojos, enséñame algo que necesito saberTeacher, teacher won't you open your eyes, teach me something that i need to know
porque es la última canción que escucharemos antes de irnos'cos it's the last song we'll ever hear before we go
[coro][chorus]
Oo oo oo-ooOo oo oo-oo
Es un mito popular con el que hemos crecido desde la era del deseo del hombreIt's a popular myth that we've grown up with since the age of man's desire
Si es verdadero romance estar en tus pantalones, no compro, no compro, sabes que no comproIf it's true romance to be in your pants i don't buy, i don't buy, you know i don't buy
[coro][chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wildhearts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: