Traducción generada automáticamente
Ruins
The Wounded
Ruinas
Ruins
Somos mayoresWe’re older
Somos ancianos de todo esto por venirWe’re elders of all this to come
De padres a hijos a padres nuevosFrom fathers to sons to new fathers
Enseñarles el futuro viendo el pasado de todos los que nos precedenTo teach them the future by seeing the past of all those before us
Los criamosWe raise them
Levantamos lo que sembramos, debemos temerloWe raise what we sow, we must fear it
Porque hemos estado dibujando su futuroCause we have been drawing their future
Tenemos que temer todo lo que les enseñamosWe need to fear all we teach them
O se caen todosOr they all fall down
Soy un resultadoI’m an outcome
De los temores de los padres antes que yoOf the fears of the fathers before me
Subjetivo, la verdad que defendemosSubjective, the truth that we stand for
Estos asuntos culturales por los que morimosThese cultural matters we die for
Con esperanza rezo, para que pueda marcar la diferencia en este mundo oscuroWith hope I pray, that I can make a difference in this dark world
Para compensar las heridas que uní una vezTo make up the hurts that I spread once
Terminar con mis cruces perdonadas. En los brazos de mis hijosTo end with my crosses forgiven. In my children’s arms
Y me cayó el tiempo no está de nuestro lado ahoraAnd I fell time is not on our side now
Sin embargo, todos los que deseo están conmigoYet all those I wish for are with me
Me temo que seré un pensamiento olvidadoAfraid I’ll be a thought left forgotten
Retirado de los corazones de mis seres queridosRemoved from the hearts of my loved ones
Vivo en sumisiónI live in submission
Por el miedo a dejar a mis hijosOf the fear to leave my children
Dejado para ser olvidadoLeft to be forgotten
No quiero morirI don’t want to die
Un resultadoAn outcome
De los temores de los padres estamos ahoraOf fears of the fathers we are now
Subjetivo, la verdad por la que luchamosSubjective, the truth that we fought for
Hecho por el hombre, la verdad por la que hemos matadoMan made, the truth that we’ve killed for
En silencio sueño que hicimos una diferencia para el nuevo mundoIn silence I dream that we did make a difference for the new world
Para compensar las heridas que esparcimos una vezTo make up the hurts that we spread once
Para terminar con nuestras cruces perdonadas. En los brazos de nuestros hijosTo end with our crosses forgiven. In our children’s arms
Cuando silenciados, los dejamos sólo ruinasWhen silenced, we left them only ruins
Les dejamos un pasado sin respuestasWe left them a past without answers
Éramos las lecciones que nunca aprendieronWe were the lessons they never learned
Puede que todos nos caigamosWe may all fall down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wounded y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: