Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24
Letra

Candyland

Candyland

Lloré cuando mi madre se fue
I cried when my mother went away

Y lloré cuando me llevaron a esta habitación
And I cried when they took me to this room

Los médicos nos unen a la pared
The doctors binding us to the wall

A veces la noche que vienen
Sometimes the night they come

Y quien ha tomado nunca regresa
And who's taken never comes back

Los colores, me parecen iguales
The colors, they look the same to me

Las luces blancas de la sala de terapia me asustan
The white lights of the terapy room scare me

Tal vez este es el lugar
May be this is the place

Donde estaba destinado a estar
Where I was meant to be

Pero déjame salir, déjame salir
But let me out, let me out

Por favor, no puedo soportarlo más
Please, I can't take it anymore

Mi mundo es más pequeño día a día
My world is smaller day by day

Las paredes vienen a atraparme
The walls are coming to catch me

Aquí no hay nada dulce
There ain't no sweet here

No es un juguete, de Candyland nunca huiré
Not a toy, from Candyland I'll never flee

Me despierto en un silencio surrealista
I wake up in a surreal silence

De este infierno abandonado
Of this forsaken hell

Un asilo sombrío sin luz
A gloomy asylum with no light

Para los niños que nadie ve
For the children that nobody sees

Por la mañana nos habremos ido
By the morning we'll be gone

Sólo el dolor que dejaremos atrás
Only pain we'll leave behind

El eco de esta canción de cuna
The echo of this lullaby

Dentro de las paredes de Candyland
Within the walls of Candyland

Twinkle centelleante pequeña estrella
Twinkle twinkle little star

¿Cómo me pregunto qué eres?
How I wonder what you are

Por encima del mundo tan alto
Up above the world so high

Como un diamante en el cielo
Like a diamond in the sky

Mi mundo es más pequeño día a día
My world is smaller day by day

Las paredes vienen a atraparme
The walls are coming to catch me

Aquí no hay nada dulce
There ain't no sweet here

No es un juguete, de Candyland nunca huiré
Not a toy, from Candyland I'll never flee

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theatres des Vampires e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção