Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.596
Letra

Significado

Cassandra

Cassandra

Il lui a donné, mais a réclamé dix fois en retourHe gave to her, yet tenfold claim'd in return
Elle n'a pas de vie, sauf celle qu'il a façonnée pour elleShe hath no life but the one he for her wrought
Il lui a offert son cœur battant, elle l'a rejetéProffer'd to her his wauking heart she turn'd it down
Elle a riposté avec un récit, plein de mensonges et de méprisRipostéd with a tell, tale lore of lies and scorn

Prophétesse ou folle ?Prophetess or fond?
Bien que son discours soit vraiTho' her parle of truth
Je peux demain, prouve-moi si tu peux !I can tomorrow, refell me if ye can!
Pourtant le baiser et le souffle, le fléau d'ApollonYet the kiss and breath, Apollo's bane
Voyant l'avenir, pas de deuxSëer of the future, not of twain
Sick ! Dit CassandraSicker! Quoth Cassandra

Pourtant, est-elle chère et étrange à ses yeux, une vision divine ?Still, is she lief and quaint in his eyne, a sight divine?
Une maîtresse alimentée par son arroganceA mistress fuell'd by his prest haughtiness
S'il avait accordé, pourquoi alors n'a-t-il pas prévuIf he did grant, wherefore then did he not foresee
Peut-être que cela lui importait peu ?Belike egal as it to him might be?

Prophétesse ou folle ?Prophetess or fond?
Bien que son discours soit vraiTho' her parle of truth
Je peux demain, prouve-moi si tu peux !I can tomorrow, refell me if ye can!
Pourtant le baiser et le souffle, le fléau d'ApollonYet the kiss and breath, Apollo's bane
Voyant l'avenir, pas de deuxSëer of the future, not of twain
Sick ! Dit CassandraSicker! Quoth Cassandra

Ou était-il un être aérien ?'Or was he an æriéd being
Ou pensait-il, hélas, plus maintenant ?'Or was he weening, alack nay mo
Son refus a atteint son cœurHer naysay' raught his heart
Ses plaisanteries étaient la tombe de tout espoirHer daffing was the grave of all hope
Elle a renié ses propres motsShe beliéd her own words
Il pensait que sa vie, sauf plus que le fléauHe thought her life, save moreo'er scourge
Elle le tenait en haute estime, pourtant peuShe held him August, yet wee
Il ne l'a jamais laissée sans son cœurHe left her ne'er without his heart

Prophétesse ou folle ?Prophetess or fond?
Bien que son discours soit vraiTho' her parle of truth
Je peux demain, prouve-moi si tu peux !Can tomorrow, refell me if ye can!
Pourtant le baiser et le souffle, le fléau d'ApollonYet the kiss and breath, Apollo's bane
Voyant l'avenir, pas de deuxSëer of the future, not of twain
Sick ! Dit CassandraSicker! Quoth Cassandra

Ou était-il un être aérien ?'Or was he an æriéd being
Ou pensait-il, hélas, plus maintenant ?'Or was he weening, alack nay mo
Son refus a atteint son cœurHer naysay' raught his heart
Ses plaisanteries étaient la tombe de tout espoirHer daffing was the grave of all hope
Elle a renié ses propres motsShe beliéd her own words
Il pensait que sa vie, sauf plus que le fléauHe thought her life, save moreo'er scourge
Elle le tenait en haute estime, pourtant peuShe held him August, yet wee
Il ne l'a jamais laissée sans son cœurHe left her ne'er without his heart

Ou était-il un être aérien ?'Or was he an æriéd being
Ou pensait-il, hélas, plus maintenant ?'Or was he weening, alack nay mo
Son refus a atteint son cœurHer naysay' rought his heart
Ses plaisanteries étaient la tombe de tout espoirHer daffing was the grave of all hope

Escrita por: Theatre of Tragedy. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Theatre of Tragedy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección