Traducción generada automáticamente

Lorelei
Theatre of Tragedy
Lorelei
Lorelei
Fée chérie, était-ce vrai amour ou un masqueFærie dearest, was it loe soothfast or a façade
Une sérénade sirène pour séduire - Nom de Dieu ! Pas pour me courtiser ?A serenade siren'd to lure - Zounds! Not to court me?
Une ménade, pourtant la plus douce des fillesA mænad, yet the sweetest colleen
C'est sûr, tu m'as dévoilé une vie pure et tranquilleCertes didst thou me unveil meekly life pristine
LoreleiLorelei
Un poète de tragédies, je célèbre la MortA poet of tragedies, scribe I lauds to Death
Mais qui diable étais-je pour oser ?Yet who the hell was I to dare?
LoreleiLorelei
Ne vois-tu pas que tu es essentielle pour moi ?Canst thou not see thou to me needful art?
Ne vois-tu pas que la perte d'amour est douloureuse ?Canst thou not see the loss of loe painful is?
Tu as joué la tragédie avec un pasquinadeDædally didst thou perform the tragic pasquinade
Pendant des années, une maudite et triste accoladeFor all years a damndest and driegh'd accolade
Causer pour tous les yeux ébahis de voir une mêléeCaus'd for all eyes mazéd to behold a mêlée
Au milieu, je t'ai tendu mon bouquet avec tendresseIn the midst did I swainly cast thee my bouquet
Le seul et unique fagot qui nourrit le feuThe one and sole faggot that feedeth the fire
Crié patiemment par le chœur tremblant de mon cœurBellow'd bidingly by my heart's quailing quire
LoreleiLorelei
Un poète de tragédies, je célèbre la MortA poet of tragedies, scribe I lauds to Death
Mais qui diable étais-je pour oser ?Yet who the hell was I to dare?
LoreleiLorelei
Ne vois-tu pas que tu es essentielle pour moi ?Canst thou not see thou to me needful art?
Ne vois-tu pas que la perte d'amour est douloureuse ?Canst thou not see the loss of loe painful is?
Peut-être que je t'écris cette apologue iconique pour rienPerchance author I thee this ikon'd apologue for aught
Le poids te pèse-t-il ?, alors pense à ta réflexionDoth the wecht burthen thee?, then bethink thine afterthought
Entre l'Éther et l'Enfer, tu es le phœnix sans pareil'Tween Æther and 'Nether art thou the peerless phœnix
Je t'en prie, ma chérie ! - courtise-moi plutôt que le verbe ennuyeuxPrithee, darlingmost! - court me rather than the peevishprolix
LoreleiLorelei
Un poète de tragédies, je célèbre la MortA poet of tragedies, scribe I lauds to Death
Mais qui diable étais-je pour oser ?Yet who the hell was I to dare?
LoreleiLorelei
Ne vois-tu pas que tu es essentielle pour moi ?Canst thou not see thou to me needful art?
Ne vois-tu pas que la perte d'amour est douloureuse ?Canst thou not see the loss of loe painful is?
LoreleiLorelei
Un poète de tragédies, je célèbre la MortA poet of tragedies, scribe I lauds to Death
Mais qui diable étais-je pour oser ?Yet who the hell was I to dare?
LoreleiLorelei
Ne vois-tu pas que tu es essentielle pour moi ?Canst thou not see thou to me needful art?
Ne vois-tu pas que la perte d'amour est douloureuse ?Canst thou not see the loss of loe painful is?
LoreleiLorelei
LoreleiLorelei
LoreleiLorelei
LoreleiLorelei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Theatre of Tragedy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: