Traducción generada automáticamente

On Whom The Moon Doth Shine
Theatre of Tragedy
Sobre quién brilla la luna
On Whom The Moon Doth Shine
Oh embalsamador suave de vosotros todavía medianocheOh soft embalmer of ye still midnight
Permíteme que te admitaAllow me thee to adown
De cualquier clase que te apetecieraOf any sort thou fancieth
Cada uno tiene su propia fantasía, digoEach holdeth its own fancy, I say
Sin embargo, el placer en que participamosYet the pleasure we partake in
Fue por el colmillo 'd sonríeWas caus'd by the fang'd grin
Salvar, ¿lo hago por él mantener la ira?Save, do I for him anger hold?
No, sabía que era feyNay, I knew I was fey
(Si hubiera hecho lo necesario, haría(Had I what it taketh I would do
Lo siento, no puedo sentirI sense, I cannot sense
Lo soy, sin embargo, no lo soyI am, yet, I am not
Una vez que beso la imagen de los Siete Ángeles de la Muerte)Once I kiss'd the image of the Seven Angels of Death)
Sin embargo, como tú lo hicisteYet as thou so didst
En mis labios un beso landédOn my lips a kiss landéd
Y con las sombras blendédAnd with the shadows blendéd
El más tierno de seda lutoThe tendermost silken mourn
En el que la luz oculta estáIn which the light hidden is
Puertas de bronce de Yon HellYon Hell's brazen doors
Wrothfully trata de empujarWrothfully it trieth to push
(Entonces, he aquí, la Muerte Negra(Then, lo, the Black Death
Serpiente como 'twixt los pechos se arrastró)Serpent-like 'twixt the breasts crept)
Calla con un suspiro de aliento de vidaHush'd with a gasp of life's breath
(Silencio con un suspiro de aliento de vida)(Hush'd with a gasp of life's breath)
Juntos lágrimas rojas lloramos en vanoTogether red tears we wept in vain
(Juntos lágrimas rojas lloraron)(Together red tears they wept)
Y pasar la procesión de bailarines muertosAnd pass'd the procession of dancers dead
(Y pasar la procesión de bailarines muertos)(And pass'd the procession of dancers dead)
Como en la oscuridad estábamos encerrada en el matrimonioAs in darkness were we lock'd in wed
(Como en la oscuridad estábamos encerrada en el matrimonio)(As in darkness were we lock'd in wed)
Besé a los Siete Ángeles de la MuerteI kiss'd the Seven Angels of Death
(Y el Hell abrió sus puertas)(And Hell open'd its doors)
Sin embargo, lo que era antes de mis ojosYet what was 'fore my eyes
(Sin embargo, lo que era 'delante de mis ojos)(Yet what was 'fore my eyes)
Pero si no es la luz más brillanteBut if not the brightest light
(Pero si no es la luz más brillante)(But if not the brightest light)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Theatre of Tragedy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: