Traducción generada automáticamente
Crepúsculo
Theatro das sombras
Anochecer
Crepúsculo
Duerme, la pesadilla se va cada mañana...Adormeça, o pesadelo foge toda manhã...
Estoy despierto en el momento en que todo se revela,Estou acordado no momento em que tudo se revela,
y el miedo ya no tiene poder alguno.e o medo já não tem poder algum.
Duerme, estaré aquí,Adormeça, eu estarei aqui,
y la esperanza es un blanco frágil...e a esperança é alvo frágil...
...Estuve interpretando la palabra amor,...Estive traduzindo a palavra amor,
en el momento en que debería sentir...no momento em que eu deveria sentir...
Y en el jardín cae un manto negro,E no jardim um negro manto cai,
y la madrugada hiere las sombras,e a madrugada fere as sombras,
en un instante en paz la luz del sol...em um instante em paz a luz do sol...
¿Cuál era el sentido de la existencia,Qual era o sentido da existência,
cuando no te conocía, y no sabía nada de ti?quando eu não te conhecia, e não sabia nada de você?
¿Qué sabía, cuando no sabía tu nombre niO que eu sabia, quando eu não sabia seu nome nem
qué decir?o que dizer?
¿De dónde viene el viento,De onde o vento vem,
por qué tienes alas cuando ni siquiera sé por qué?por que você tem asas quando eu nem sei por que?
Estoy confundido, estuve interpretando la palabra amor,Estou confuso, estive traduzindo a palavra amor,
en el momento en que debería sentir.no momento em que deveria sentir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Theatro das sombras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: