Traducción generada automáticamente

Se Me Esqueces, Eu Morro
Thelfos
Si Me Olvidas, Yo Muero
Se Me Esqueces, Eu Morro
Dícen que uno muere dos vecesDizem que você morre duas vezes
Una vez cuando dejas de respirarUma vez quando você para de respirar
Y una segunda vez, un poco más tardeE uma segunda vez, um pouco mais tarde
Cuando alguien dice tu nombre por última vezQuando alguém diz o seu nome pela última vez
Sería cómico, si no fuera trágicoSeria cômico, se não fosse trágico
Reiría todos los días si mi risa no estuviera hecha pedazosAté riria todo dia se meu riso não estivesse em pedaços
Entonces sería risa, si no fuera tristeEntão seria riso, se não fosse triste
Moriría de alegría si la añoranza no residiera aquíEu morreria de alegria se aqui a saudade não residisse
Moriría de alegríaEu morreria de alegria
Me pregunto si piensas en mí, si me extrañasEu me pergunto se pensas em mim, se sentes minha falta
Porque me haces tanta falta aquíPorque te falta tanto aqui
Y no puedo hacer nadaE eu não posso fazer nada
Solo te pido una cosa: No olvides mi rostroSó te peço uma coisa: Não esquece do meu rosto
Porque si un día me olvidas, estaré muertoPois se um dia tu me esquecer, eu estarei morto
Estaré muertoEu estarei morto
Y me pregunto si piensas en mí, si me extrañasE eu me pergunto se pensas em mim, se sentes minha falta
Porque me haces tanta falta aquíPorque te falta tanto aqui
Pero no puedo hacer nadaMas eu não posso fazer nada
Solo te pido una cosa: No olvides mi rostroSó te peço uma coisa: Não esquece do meu rosto
Porque si un día me olvidas, estaré muertoPois se um dia tu me esquecer, eu estarei morto
Si un día me olvidas, quemarás mi cuerpoSe um dia tu me esquecer, queimarás meu corpo
No permitas que sea cenizas en tu corazónNão me deixa ser cinzas no teu coração
Déjame guardado en algún lugarMe deixa guardado em algum lugar
No quiero ser humo negro en tu pulmónNão quero ser fumaça negra em teu pulmão
Quiero convertirme en brisa para acompañarteQuero me fazer brisa pra te acompanhar
Y me pregunto si piensas en mí, si me extrañasE eu me pergunto se pensas em mim, se sentes minha falta
Porque me haces tanta falta aquíPorque te falta tanto aqui
Pero no puedo hacer nadaMas eu não posso fazer nada
Solo te pido una cosa: No olvides mi rostroSó te peço uma coisa: Não esquece do meu rosto
Porque si un día me olvidas—Pois se um dia tu me esquecer—



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thelfos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: