Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 302

La cruelle berceuse

Théodore Botrel

Letra

La canción de cuna cruel

La cruelle berceuse

La pobre viuda en su casa de campo
La pauvre veuve en sa chaumière

A su pequeño cantaba muy bajo
À son petit chantait tout bas

El diluvio ya me ha quitado a tu hermano
"Le flot déjà m'a pris ton frère

La amaba demasiado. ¡No me gusta!
Il l'aimait trop. Ne l'aime pas !"

Berce, dijo el mar perverso
Berce, disait la mer perverse

Súbete bien en tus dos brazos
Berce-le bien dans tes deux bras

Cuna, cuna, cuna tu desastre
Berce, berce, berce ton gâs

Cuna, cuna, cuna tu desastre
Berce, berce, berce ton gâs

Cuando el mar era muy suave
Lorsque la mer était très douce

El pequeño botín le susurró
Le petit gâs lui murmurait

Espero un poco, seré espuma
"Espère un peu, je serai mousse

Tan pronto como tenga doce años, me iré
Dès mes douze ans, je partirai"

Sueño, dijo el viento de huelga
Rêve, disait le vent de grève

Sueña en el hermoso día cuando huyas
Rêve au beau jour où tu fuiras

Sueño, sueño, sueño, mi regalo
Rêve, rêve, rêve, mon gâs

Sueño, sueño, sueño, mi regalo
Rêve, rêve, rêve, mon gâs

Cuando el mar estaba mal
Lorsque la mer était mauvaise

El pequeño regalo, medio desnudo
Le petit gâs, à demi-nu,

Cantar de pie desde el acantilado
Chantait debout de sur la falaise

La frente frente frente a lo desconocido
Le front tourné vers l'inconnu

Canta, dijo el mar medio
Chante, disait la mer méchante

Canta tan fuerte como puedas
Chante aussi fort que tu pourras

Canta, canta, canta, canta, mi regalo
Chante, chante, chante, mon gâs

Canta, canta, canta, canta, mi regalo
Chante, chante, chante, mon gâs

Un día, finalmente, la pobre viuda
Un jour, enfin, la pauvre veuve

He visto a su recién nacido
A vu partir son dernier-né

Fuimos a Terranova
S'en est allé vers Terre-Neuve

Como en el pasado su hermano mayor
Comme autrefois son frère aîné

Danza, el flujo, rollos en cadencia
Danse, le flot, roule en cadence

Hasta que muera, bailarás
Jusqu'à sa mort, tu danseras

Baila, baila, baila, mi regalo
Danse, danse, danse, mon gâs

Baila, baila, baila, mi regalo
Danse, danse, danse, mon gâs

Su diablo se ha ido, la pobre mujer
Son gâs parti, la pauvre femme

Esperanza en vano durante un año
L'espère en vain depuis un an

Maldiciendo el infame mar
En maudissant la mer infâme

¿Quién le responde con una risa?
Qui lui répond en ricanant

Tus dos golosinas son mías a esta hora
Tes deux gâs sont miens, à cette heure

Yo, mejor que tú, abrazé mis brazos
J'ai, mieux que toi, serré mes bras

Llora, llora, llora tu botín
Pleure, pleure, pleure tes gâs

Llora, llora, llora tu botín
Pleure, pleure, pleure tes gâs

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Théodore Botrel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção