Traducción generada automáticamente

Summer Breeze
They Might Be Giants
Brisa de Verano
Summer Breeze
En una casa de verano en cabo codIn a summer house out on cape cod
Hace varios añosA number of years ago
Mi primo charles escuchó en la radioMy cousin charles heard on the radio
En weeiOn weei
La historia de un automóvilThe story of an automobile
Que había salido de su garajeThat had driven from its garage
Y matado a varias parejas besándoseAnd killed a number of couples kissing
Junto al marDown by the oceanside
Charles pensó en las formas del océanoCharles thought about the ocean's ways
Por la carretera a solo una millaDown the road just a mile
Y al apagar la radioAnd as he turned off the radio
Vio con sus propios ojosHe saw with his own eyes
El mismo picaporte del que hablabanThe very same door handle they spoke of
Conectado a ese dial de radioHooked to that radio dial
Y la brisa de verano entró por la ventanaAnd the summer breeze blew in the window
Que no había estado abierta antesThat hadn't been open before
Así que si escuchas una radioSo if you hear a radio
Más te vale tener cuidadoYou had best beware
Asegúrate de que no haya un auto cercaBe sure there's not a car around
Porque la leyenda aún persiste'cause the legend still remains
Hay un auto sin picaporteThere's a car without a handle
Y ese auto sigue sueltoAnd that car is still at large
Hay un auto sin picaporteThere's a car without a handle
Y ese auto sigue sueltoAnd that car is still at large



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de They Might Be Giants y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: