Traducción generada automáticamente

Chambre 2023 (et des poussières)
Hubert-Félix Thiéfaine
Habitación 2023 (y algo más)
Chambre 2023 (et des poussières)
Yo era Caín junior, el hijo de BelcebúJ'étais Caïn junior le fils de Belzébuth
Montando en la noche mis dragones escarlatasChevauchant dans la nuit mes dragons écarlates
Y parando a menudo con las súcubos en celoEt m'arrêtant souvent chez les succubes en rut
Ahí bebía el veneno en el hueco de su vaginaJ'y buvais le venin dans le creux de leur chatte
Y los pterosaurios me tocaban el trombónEt les ptérodactyles me jouaient du trombone
En el catorceavo sótano, el cuarenta y dosavo pasilloAu quatorzième sous-sol quarante-deuxième couloir
Donde los ángeles caídos bajo un cielo de carbonoOù les anges déchus sous un ciel de carbone
En las horas crepusculares sodomizan los espejosAux heures crépusculaires sodomisent les miroirs
Vamos, rueda, rueda, rueda, ladyAllez roule roule roule lady
Rueda, rueda, rueda, ladyRoule roule roule lady
Rueda, rueda, rueda, ladyRoule roule roule lady
Rueda, rueda, rueda, ladyRoule roule roule lady
Rueda, rueda, rueda, ladyRoule roule roule lady
Rueda en míRoule en moi
Y las chicas de las banshees me arrastraban en la brumaEt les filles des banshees m'entraînaient dans la brume
Y me hacían arrastrarme frente a la luna negraEt me faisaient ramper devant la lune noire
Emborrachado de polen y de perfumes-asfaltoEnivré de pollen et de parfums-bitume
Vi tu grúa estacionada en mi aceraJ'ai vu ta dépanneuse garée sur mon trottoir
Y desde entonces estoy aquí, yo, el amante sucioEt depuis je suis là moi le cradingue amant
Soplando en mi flauta la canción de EurídiceSoufflant dans mon pipeau la chanson d'Eurydice
Pero ten cuidado, mi amor, juego contra el vientoMais méfie-toi miquette je joue contre le vent
Para mejor contaminarte con mis inmundiciasPour mieux te polluer avec mes immondices
Vamos, rueda, rueda, rueda, ladyAllez roule roule roule lady
DevástameDévaste-moi
Vamos, rueda, rueda, rueda, ladyAllez roule roule roule lady
Rueda, rueda, rueda, ladyRoule roule roule lady
Rueda, rueda, rueda, ladyRoule roule roule lady
Rueda, rueda, rueda, ladyRoule roule roule lady
Anula-meNullifie-moi
Vamos, rueda, rueda, rueda, ladyAllez roule roule roule lady
Rueda, rueda, rueda, ladyRoule roule roule lady
Rueda, rueda, rueda, ladyRoule roule roule lady
Rueda, rueda, rueda, ladyRoule roule roule lady
EnglútameEngloutis-moi
Los neones de la tienda de drogas coquetean con los abismosLes néons du drugstore flirtent avec les abîmes
De esta habitación ahumada donde arde mi Norma JeanDe cette chambre enfumée où brûle ma Norma Jean
Cholestérock'n'roll para dos locos sublimesCholestérock'n'roll pour deux cinglés sublimes
En el cálido maelström del erótico-streamDans le chaud maelström de l'érotico-stream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hubert-Félix Thiéfaine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: