Traducción generada automáticamente
C'est l'amour
Thierry Le Luron
Es ist die Liebe
C'est l'amour
Nach dem dunklen SturmAprès le sombre orage
Kommt die goldene SonneVient le soleil doré
Nach unserer SklavereiAprès notre esclavage
Wird die Freiheit kommen!Viendra la liberté !
Lass uns gehen, zarte MädchenPartons tendre fillette
Lass uns ins Unbekannte ziehen:Partons vers l'inconnu :
Obwohl wir es bedauernBien que l'on le regrette
Muss es sein... was willst du!Il le faut... que veux-tu !
Es ist die Liebe, die in der Luft schwebtC'est l'amour qui flotte dans l'air à la ronde
Es ist die Liebe, die die arme Welt tröstetC'est l'amour qui console le pauvre monde
Es ist die Liebe, die jeden Tag Freude bringtC'est l'amour qui rend chaque jour la gaîté
Es ist die Liebe, die uns die Freiheit zurückgeben wird!C'est l'amour qui nous rendra la liberté !
Die Zeit unseres ElendsLe temps de nos misères
Ist jetzt vorbeiEst maintenant passé
Durch süße TräumePar de douces chimères
Soll sie schnell verschwinden.Qu'il soit vite effacé.
Vielleicht lauert der Reichtum,Peut-être l'opulence,
Auf uns alle auf dem Weg?Tous, nous guette en chemin ?
Wir haben die HoffnungNous avons l'espérance
Die das Schicksal zwingt.Qui force le destin
Es ist die Liebe, die in der Luft schwebtC'est l'amour qui flotte dans l'air à la ronde
Es ist die Liebe, die die arme Welt tröstetC'est l'amour qui console le pauvre monde
Es ist die Liebe, die jeden Tag Freude bringtC'est l'amour qui rend chaque jour la gaîté
Es ist die Liebe, die uns die Freiheit zurückgeben wird!C'est l'amour qui nous rendra la liberté!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thierry Le Luron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: