Traducción generada automáticamente

Farsi (Persian)
Thievery Corporation
Farsi (Perzisch)
Farsi (Persian)
Dag na dag worden mensen, (x4)Rooz be rooz a'damha, (x4)
Van elkaar worden ze moe,Az ham dige sir mishan,
Van elkaar worden ze kwaad,Az ham dige ghar mikonan,
Dag na dag worden mensen, (x2)Rooz be rooz a'damha,(x2)
Ik ben van alles gescheiden,Man az ha'meh joda shodam,
Ik ben moe van deze wereld,Az in donya bizaar shodam,
Ik had de wens voor vrede,A'rezoie Solh dashtam,
Hoe simpel was mijn hart, (x2)Che ghadr sadeh del boodam,(x2)
Ik had de wens voor vrede,A'rezoie Solh dashtam,
Hoe simpel was mijn hart, (x2)Che ghadr sadeh del boodam, (x2)
Dag na dag worden mensen, (x4)Rooz be rooz a'damha(x4),
Van elkaar worden ze moe,Az ham dige sir mishan,
Van elkaar worden ze kwaad,Az ham dige ghar mikonan,
Dag na dag worden mensen, (x2)Rooz be rooz a'damha, (x2)
Kom, Omid, doe iets,Bia Omid kari bokon,
Los de pijn op,Chareye dard ha ro kon,
Kijk, het leven, zo snel en hard, is voorbij, (x2)Nazar ke zendegi, Saree o tond tamoom beshe, (x2)
Zonder liefde en vreugde, (x2)Bedoon eshgh o shaadi, (x2)
Dag na dag worden mensen, (x4)Rooz be rooz a'damha, (x4)
Van elkaar worden ze moe,Az ham dige sir mishan,
Van elkaar worden ze kwaad,Az ham dige ghar mikonan,
Dag na dag worden mensen, (x2)Rooz be rooz a'damha, (x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thievery Corporation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: