Traducción generada automáticamente

Drugtown
This Bike Is A Pipe Bomb
Pueblo de Drogas
Drugtown
Pueblo de imagen, no entiendo tu atracción, pueblo de drogas, no me gustas.Image town I don't understand your attraction, drug town I don't like you.
Dame mi pequeño pueblo.Gimme my small town.
Voy a ser empujado en tu pueblo.I'm gonna get pushed around in your town.
Si debería perderla contigo, pueblo de drogas.Is I should lose her to you, drug town.
Juraré aplastarte. Eres una estrella de rock ahora, con una aguja en tu brazo.I will I will vow to smash you down. You're a rock star now, with a needle in your arm.
Vaya, es una maravilla que nunca me hayas conquistado con tu encanto.Gee, it's a wonder you never won me with your charm.
Porque las estrellas de rock con agujas en sus brazos siempre me excitaban.Cause rock stars with needles in their arm always turned me on.
Quería ver un show de punk rock, pero me diste algunas pastillas y nos fuimos a la cama.I wanted to see a punk rock show, but you gave me some pills and its off the bed we go.
Me uno a las filas de todos los que conoces.I'm joining the ranks of everyone you know.
Me uno a las filas de perdedores que no conozco.I'm joining the raks of losers I don't know.
Eres una estúpida droga en un pueblo feo.You're a stupid drug in an ugly town.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Bike Is A Pipe Bomb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: