Traducción generada automáticamente
Dearest Midge
This Is Hell
Querida Midge
Dearest Midge
Escribo esto mientras estoy en alta marI'm writing this while on the high seas
Y quiero decir más alto que los días que pasamos charlandoAnd I mean higher than the days we spent shooting the breeze
Este barco se está balanceando bastanteThis ship is rolling quite a bit
Pero tú me conoces, nunca me mareo (nunca me mareo)But you know me, I'll never get sick (never get sick)
Desearía poder decirte a dónde voyI wish I could tell you where I'm going
Pero creo que es bastante claro (creo que es bastante claro)But I think it's pretty clear (think it's pretty clear)
Desearía poder decirte que estoy navegando hacia casaI wish I could tell you I'm sailing home
Pero temo que no sea el caso (nunca me mareo)But that is not the case I fear (never get sick)
Ese no es el caso (nunca me mareo)That's not the case (never get sick)
En último lugar en esta carreraDead last in this race
Diez meses desde que vi tu rostroTen months since I've seen your face
Dios, cómo te extraño...Lord how I miss you...
Este barco se aleja del centro de mi corazónThis ship trudges away from the center of my heart
Y si no fuera por estas cartas, estaría jodidamente muertoAnd if not for these cards I'd be fucking dead
Este barco se aleja del centro de mi corazónThis ship trudges away from the center of my heart
Y si no fuera por estas cartas, estaría jodidamente muertoAnd if not for these cards I'd be fucking dead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Is Hell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: