Traducción generada automáticamente

I Wish
Carl Thomas
Ich wünschte, ich hätte sie nie getroffen
I Wish
Es war Liebe auf den ersten Blick, das weiß ichIt was love at first sight, I know
Von der Art, wie sie mich ansahFrom the way she looked at me
Ihre Augen sagten allesHer eyes said it all
Lange Tage und Nächte verbrachten wirLong days and nights we spent
Bis sie mir die Bombe platzen ließUntil she dropped the bomb on me
Als sie sagte, dass sieWhen she said that she
Unglücklich verheiratet ist und Kinder hatWas unhappily married with children
Und ich wünschte, ich hätte sie nie getroffen (nie getroffen)And I wish I never met her at all (met her at all)
Auch wenn ich sie so liebe (mmm)Even though I love her so (mmm)
Sie hat Liebe für mich, mmShe got love for me, mm
Aber sie gehört immer noch jemand anderem (sie gehört immer noch jemand anderem)But she still belongs to someone else (she still belongs to someone else)
Es tut so weh, das steht festIt hurts so bad, for sure
Denn sie will bei mir sein, ohBecause she wants to be with me, oh
Aber sie kann nicht bei mir seinBut she cannot be with me
Sie hat sich entschieden, zu Hause zu bleibenShe chose to stay at home
Damit sie eine Familie sein könnenSo they could be a family
Für die KinderFor the children
Aber was ist mit mir?But what about me?
Und ich wünschte, ich hätte sie nie getroffen (nie getroffen)And I wish I never met her at all (met her at all)
Auch wenn ich sie so liebe (mmm)Even though I love her so (mmm)
Sie hat Liebe für mich, oh-oh-oh, jaShe got love for me, oh-oh-oh, yeah
Aber sie gehört immer noch jemand anderem (sie gehört immer noch jemand anderem)But she still belongs to someone else (she still belongs to someone else)
Vielleicht in einem anderen Leben (ooh)Maybe in another life (ooh)
Könnte alles so sein, wie wir es uns beide wünschten (ooh)Things could be the way we both desired (ooh)
Es ist ein Teufelskreis (Teufelskreis)It's a Catch-22 (Catch-22)
Egal wie es ausgeht, jemand musste verlierenEither way it went, someone had to lose
Und ich wünschte, ich hätte sie nie getroffen (nie getroffen), oh-oh-ohAnd I wish I never met her at all (met her at all), oh-oh-oh
Auch wenn (mmm) ich sie so liebeEven though (mmm) I love her so
Sie hat Liebe für mich, oh-oh-woah-ohShe's got love for me, oh-oh-woah-oh
(Sie gehört immer noch jemand anderem) aber sie gehört immer noch jemand anderem(She still belongs to someone else) but she still belongs to someone else
Oh-oh-oh (nie getroffen), nie getroffen, nie getroffenOh-oh-oh (met her at all), at all, at all
(Mmm) auch wenn ich sie so liebe(Mmm) even though I love her so
Sie hat Liebe für mich, oh-oh-oh-ohShe's got love for me, oh-oh-oh-oh
Aber sie gehört immer noch jemand anderem (sie gehört immer noch jemand anderem)But she still belongs to someone else (she still belongs to someone else)
Ich wünschte, ich wünschte (nie getroffen) ich hätte sie nie getroffenI wish, I wish (met her at all) I never met her at all
(Mmm) oh-oh-oh(Mmm) oh-oh-oh
Ich würde nicht so sehr innerlich leidenI wouldn't hurt so much inside
Oh-oh (sie gehört immer noch jemand anderem)Oh-oh (she still belongs to someone else)
Oh, ich würde diesen Schmerz nicht fühlen (nie getroffen)Oh, I wouldn't feel this pain (met her at all)
Wenn ich sie nie getroffen hätte (mmm)If I never met her (mmm)
Nie, nie, nieAt all, at all, at all
Oh, ja, oh, jaOh, yeah, oh, yeah
(Sie gehört immer noch jemand anderem) woah-ooh-ooh(She still belongs to someone else) woah-ooh-ooh
Wünschte, ich hätte sie nie (nie getroffen)Wish I never (met her at all)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carl Thomas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: