Traducción generada automáticamente

I Wish
Carl Thomas
Je Souhaite
I Wish
C'était le coup de foudre, je le saisIt was love at first sight, I know
À la façon dont elle m'a regardéFrom the way she looked at me
Ses yeux disaient toutHer eyes said it all
De longs jours et nuits passésLong days and nights we spent
Jusqu'à ce qu'elle me lâche la bombeUntil she dropped the bomb on me
Quand elle a dit qu'elleWhen she said that she
Était malheureuse en mariage avec des enfantsWas unhappily married with children
Et je souhaite ne jamais l'avoir rencontrée (ne jamais l'avoir rencontrée)And I wish I never met her at all (met her at all)
Même si je l'aime tant (mmm)Even though I love her so (mmm)
Elle a de l'amour pour moi, mmShe got love for me, mm
Mais elle appartient encore à quelqu'un d'autre (elle appartient encore à quelqu'un d'autre)But she still belongs to someone else (she still belongs to someone else)
Ça fait tellement mal, c'est sûrIt hurts so bad, for sure
Parce qu'elle veut être avec moi, ohBecause she wants to be with me, oh
Mais elle ne peut pas être avec moiBut she cannot be with me
Elle a choisi de rester à la maisonShe chose to stay at home
Pour qu'ils puissent être une familleSo they could be a family
Pour les enfantsFor the children
Mais qu'en est-il de moi ?But what about me?
Et je souhaite ne jamais l'avoir rencontrée (ne jamais l'avoir rencontrée)And I wish I never met her at all (met her at all)
Même si je l'aime tant (mmm)Even though I love her so (mmm)
Elle a de l'amour pour moi, oh-oh-oh, ouaisShe got love for me, oh-oh-oh, yeah
Mais elle appartient encore à quelqu'un d'autre (elle appartient encore à quelqu'un d'autre)But she still belongs to someone else (she still belongs to someone else)
Peut-être dans une autre vie (ooh)Maybe in another life (ooh)
Les choses pourraient être comme nous le désirions tous les deux (ooh)Things could be the way we both desired (ooh)
C'est un Catch-22 (Catch-22)It's a Catch-22 (Catch-22)
De toute façon, quelqu'un devait perdreEither way it went, someone had to lose
Et je souhaite ne jamais l'avoir rencontrée (ne jamais l'avoir rencontrée), oh-oh-ohAnd I wish I never met her at all (met her at all), oh-oh-oh
Même si (mmm) je l'aime tantEven though (mmm) I love her so
Elle a de l'amour pour moi, oh-oh-woah-ohShe's got love for me, oh-oh-woah-oh
(Elle appartient encore à quelqu'un d'autre) mais elle appartient encore à quelqu'un d'autre(She still belongs to someone else) but she still belongs to someone else
Oh-oh-oh (ne jamais l'avoir rencontrée), pas du tout, pas du toutOh-oh-oh (met her at all), at all, at all
(Mmm) même si je l'aime tant(Mmm) even though I love her so
Elle a de l'amour pour moi, oh-oh-oh-ohShe's got love for me, oh-oh-oh-oh
Mais elle appartient encore à quelqu'un d'autre (elle appartient encore à quelqu'un d'autre)But she still belongs to someone else (she still belongs to someone else)
Je souhaite, je souhaite (ne jamais l'avoir rencontrée) ne jamais l'avoir rencontréeI wish, I wish (met her at all) I never met her at all
(Mmm) oh-oh-oh(Mmm) oh-oh-oh
Je ne souffrirais pas autant à l'intérieurI wouldn't hurt so much inside
Oh-oh (elle appartient encore à quelqu'un d'autre)Oh-oh (she still belongs to someone else)
Oh, je ne ressentirais pas cette douleur (ne jamais l'avoir rencontrée)Oh, I wouldn't feel this pain (met her at all)
Si je ne l'avais jamais rencontrée (mmm)If I never met her (mmm)
Pas du tout, pas du tout, pas du toutAt all, at all, at all
Oh, ouais, oh, ouaisOh, yeah, oh, yeah
(Elle appartient encore à quelqu'un d'autre) woah-ooh-ooh(She still belongs to someone else) woah-ooh-ooh
Je souhaite ne jamais (ne jamais l'avoir rencontrée)Wish I never (met her at all)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carl Thomas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: