Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.056

Ciranda de Janaína

Thomé

Letra

Significado

Kreis der Janaína

Ciranda de Janaína

Dein Halsband ist aus MuschelnSeu colar é de concha
Dein Kleid zieht sich im SandSeu vestido se arrasta na areia
Sie riecht nach MeerEla tem cheiro de mar
Sie kann das Lied der Sirenen singenEla sabe cantar ponto de sereia

Dein Halsband ist aus MuschelnSeu colar é de concha
Dein Kleid zieht sich im SandSeu vestido se arrasta na areia
Sie riecht nach MeerEla tem cheiro de mar
Sie kann das Lied der Sirenen singenEla sabe cantar ponto de sereia

Ooh Janaína, wenn ich glücklich bin, weine ichOoh Janaína quando estou feliz eu choro
Ooh Janaína, lass mich in deinem Schoß schlafenOoh Janaína deixa eu dormir no seu colo

Ooh Janaína, wenn ich glücklich bin, weine ichOoh Janaína quando estou feliz eu choro
Ooh Janaína, lass mich in deinem Schoß schlafenOoh Janaína deixa eu dormir no seu colo

Und in deinem Schoß stille ich meinen DurstE é no seu colo que eu afogo a minha sede
Wollte dich fangen, doch fiel in dein NetzQuis te pescar mas caí na tua rede
Gemacht aus verworrenen HaarsträhnenFeita com fio de cabelo emaranhado
Ich wohne im Meer und bin heute dein FreundMoro no mar e hoje sou seu namorado
Ich wohne im Meer und bin heute dein FreundEu moro no mar e hoje sou seu namorado

Uuh uuh uuuh laie laieee laiaUuh uuh uuuh laie laieee laia
Laaiaa laiaaaLaaiaa laiaaa
Laie laie laiaaLaie laie laiaa

Dein Halsband ist aus MuschelnSeu colar é de concha
Dein Kleid zieht sich im SandSeu vestido se arrasta na areia
Sie riecht nach MeerEla tem cheiro de mar
Sie kann das Lied der Sirenen singenEla sabe cantar ponto de sereia

Dein Halsband ist aus MuschelnSeu colar é de concha
Dein Kleid zieht sich im SandSeu vestido se arrasta na areia
Sie riecht nach MeerEla tem cheiro de mar
Sie kann das Lied der Sirenen singenEla sabe cantar ponto de sereia

Ooh Janaína, wenn ich glücklich bin, weine ichOoh Janaína quando estou feliz eu choro
Ooh Janaína, lass mich in deinem Schoß schlafenOoh Janaína deixa eu dormir no seu colo

Ooh Janaína, wenn ich glücklich bin, weine ichOoh Janaína quando estou feliz eu choro
Ooh Janaína, lass mich in deinem Schoß schlafenOoh Janaína deixa eu dormir no seu colo

Und in deinem Schoß stille ich meinen DurstE é no seu colo que eu afogo a minha sede
Wollte dich fangen, doch fiel in dein NetzQuis te pescar mas caí na tua rede
Gemacht aus verworrenen HaarsträhnenFeita com fio de cabelo emaranhado
Ich wohne im Meer und bin heute dein FreundMoro no mar e hoje sou seu namorado
Ich wohne im Meer und bin heute dein FreundEu moro no mar e hoje sou seu namorado

Dein Halsband ist aus MuschelnSeu colar é de concha
Dein Kleid zieht sich im SandSeu vestido se arrasta na areia
Sie riecht nach MeerEla tem cheiro de mar
Sie kann das Lied der Sirenen singenEla sabe cantar ponto de sereia


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thomé y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección