Traducción generada automáticamente
As He Climbed the Dark Mountain
Thursday
Mientras escalaba la montaña oscura
As He Climbed the Dark Mountain
Lo vio alejarse (lo vio alejarse)
Watched him walk away (watched him walk away)
Suba el lado de la sombra sin fin
Climb the endless shadow side
Lo vio agarrarse (lo vio agarrarse) (lo vio alejarse)
Watched him holding on (watched him holding on) (watched him walk away)
Fueron mil años, mil millas, mil sueños, mil minutos
It was a thousand years, a thousand miles, a thousand dreams, a thousand minutes
Sin adiós
With no goodbye
Desaparecer de mí (mil millas, mil sueños, mil minutos)
Disappear from me (a thousand miles, a thousand dreams, a thousand minutes)
¡Agárrate!
Hold on!
Al subir el pico más alto de la montaña oscura
As he climbed the highest peak of the dark mountain
Deja que la montaña duerma
Let the mountain sleep
En el pasado con todas nuestras pesadillas
In the past with all our bad dreams
¿Era una metáfora de todas las formas sutiles en que nos separaríamos?
Was it a metaphor for all the subtle ways we would grow apart?
¿Fue la mortalidad?
Was it mortality?
Escalada y se sumergió desde el borde de su vida!
Climbing and plunged right off of the edge of his life!
En las manos de un Dios amoroso, oh extendiendo hacia adelante para ser destrozado
Into the hands of a loving God, oh reaching forward to get torn apart
Con las manos en el aire, estaba riendo y bailando o sólo tratando de saludar 'Adiós'!
With his hands in the air, was he laughing and dancing or only just trying to wave 'Goodbye'!
Di una oración por mí (¡Espera!)
Say a prayer for me (Hold on!)
Al subir el pico más alto de la montaña oscura
As he climbed the highest peak of the dark mountain
Deja caer la montaña
Let the mountain fall
Me golpeó hasta que no pueda continuar
Struck me down until I can't go on
¡Suéltame! ¡Déjame caer! en! el suelo
Let go! Let me fall down! onto! the ground
No te vayas
Don't leave
Ve solo
Go on alone
Se sentía como mil años
It felt like a thousand years
Estaba a mil millas de distancia
It was a thousand miles away
Estaba a mil millas de distancia
It was a thousand miles away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thursday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: