Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 51
Letra

Montañas de Hierro

Vashegyek

Planeta palpita, molino de silencioPlanéta pulzál, csendmalom őröl
En él, brilla azul la luna.Benne, világít kéken a hold.
Planeta palpita, molino de silencio desmenuza,Planéta pulzál, csendmalom morzsol,
En él el murmullo se profundiza en lo muerto.Benne morajjá mélyül a holt
El frío canto del señor, canta, madre luna,Űr hideg dallama, énekelj, holdanya,
Estrella, cometa, envuelto en la noche.Csillagzat, kométa, éjbevesző.
Canta, madre luna, palpita el planeta,Énekelj, holdanya, lüktet a planéta,
Cuerpo celeste, bola de gas, negro espacio.Égi test, gázlabda, fekete mező.

Oh, remolino, masa nocturna, la profundidad se vuelve pesada.Ó, örvény, éjszaka-massza, nehezül a mélység.
Lentamente lleva el mismo sueño a cada parteLassan hajtja ugyanaz az álom minden részét
Alrededor y alrededor, círculos eternos, materia en la materia,Körbe-körbe, örök körökbe, anyag az anyagban,
El planeta trabaja en cada semilla, incansable.Planéta munkál minden magban, szakadatlan.

Oh, remolino, masa nocturna, la profundidad se vuelve pesada.Ó, örvény, éjszaka-massza, nehezül a mélység.
Lentamente lleva el mismo sueño a cada parteLassan hajtja ugyanaz az álom minden részét
Alrededor y alrededor, círculos eternos, materia en la materia,Körbe-körbe, örök körökbe, anyag az anyagban,
El planeta trabaja en mil millones de semillas, caldera viva.Planéta munkál milliárd magban, eleven katlan mind.

¡Magma!Magma!

El horno se calienta,A kemence melegedne,
Se derrite, su corazón brilla cada vez más.Olvad, egyre izzik a szíve.
Desde lo profundo, desde la oscuridad,Ki a mélyből, a sötétből,
Rojo se eleva hacia el cielo.Vörösen tör fel, fel az égre.

Esta cámara limpia las cenizas,Ez a kamra hamut őröl,
Crea material, moldea desde el vacío.Anyagot gyárt, gyúr üres űrből.
Mineral emerge desde lo profundo,Ásvány ásít fel a mélyből,
Desde el frío vidrio del azul luna.Le a kék hold hűlt üvegéről.

Se construye, se moldea,Épül, alakul,
¡De semilla a altura!Magból magasul!

¡Montañas de Hierro! murmuran profundamente tus vastedades,Vashegyek! rengeteg mélyetek mormol!
¡Montañas de Ceniza resuenan, rugen desde el polvo!Kőhegyek zengenek, zúgnak a porból!
¡Montañas de Hierro! murmuran profundamente tus vastedades,Vashegyek! rengeteg mélyetek mormol!
¡Montañas de Ceniza resuenan, rugen desde el polvo!Kőhegyek zengenek, zúgnak a porból!

Este orden adentro,Ez a rend idebenn.
Terco, severo.Konok, szigorú.
Brillan secretos cortantes en la forma,Csilló titkok metszik a formát,
La enorme noche brilla fríamente.Hidegen ragyog a hatalmas éj.

La montaña de mineral brilla en blanco,Érchegy csillog fehéren,
Chispas dispersas en la noche,Szikrát szór az éjben,
En sus salas resuena el ritmo,Termeiben ütem zeng,
En sus pasillos resuena el ritmo.Folyosóin ütem zeng.

Aquí se martilla una línea rígidaMerev vonalat kalapál itt
Para cada cuerpo la fuerza,Minden testnek az erő,
En las salas resuena el ritmo,Csarnokokban ütem zeng,
En los pasillos resuena el ritmo,Járatokban ütem zeng,

¡Montaña de Hierro, canta!Vashegy, énekelj!
¡Montaña de Hierro, canta!Vashegy, énekelj!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thy Catafalque y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección