Traducción generada automáticamente

Morena
Tiago Bettencourt
Braunhaarige
Morena
Diese Braunhaarige weiß nichtEsta morena não sabe
Was der Tag ihr bringen kannO que o dia tem para lhe dar
Sagt mir, sie hat einen FreundDiz-me que tem namorado
Doch ohne Leidenschaft im BlickMas sem paixão no olhar
Hat ein kleines LächelnTem um risinho pequeno
Das sie nur aus Gefälligkeit zeigtE que só dá de favor
Körper, der nach Wärme dürstetCorpo com sede de quente
Doch die Hitze nicht spürtMas que não sente o calor
Doch die Hitze nicht spürtMas que não sente o calor
Diese Braunhaarige tanzt nichtEsta morena não dança
Wenn ich ihr Jobim zeigeQuando lhe mostro Jobim
Vielleicht mag sie den Text nichtTalvez não goste da letra
Vielleicht mag sie mich nichtTalvez não goste de mim
Schwarzes Haar ohne RegelCabelo negro sem regra
Fällt sanft auf die nackte SchulterCaindo em leve ombro nu
Gemacht aus lauwarmem VergangenemFeito de morno passado
Und Liebe, die nie blind machteE amor que nunca cegou
Und Liebe, die nie blind machteE amor que nunca cegou
Braunhaarige will tief im Innern Zeit, um Frau zu seinMorena no fundo quer tempo pra ser mulher
Braunhaarige weiß es nicht genau, doch ich weiß es tief im InnernMorena não sabe bem, mas eu no fundo sei
Dass wenn der Schleier fälltQue quando o véu lhe cai
Wenn die Hitze kommtQuando o calor lhe vem
Immer wenn die Nacht willSempre que a noite quer
Träumt sie auch von mirSonha comigo também
Es gibt Orte, die sie nicht nutztHá sítios que ela não usa
Weil sie nicht weiß, dass sie hier sindPor não saber que estão cá
Es gibt Meere, die sie nicht überquertHá mares que ela não cruza
Weil ich nicht dort binPor não ser eu a estar lá
Sie braucht michÉ de mim que ela precisa
Um ihr zu geben, was sie nicht willPra lhe dar o que não quer
Vielleicht zeige ich ihr WegeTalvez lhe mostre caminhos
Wo sie sich verlieren möchteOnde se queira perder
Wo sie sich verlieren möchteOnde se queira perder
Diese Braunhaarige weint nichtEsta morena não chora
Bei einem schwarzen Fado von OulmanCom um fado negro de Oulman
Noch bei einem Gedicht von O'neilNem com um poema de O'neil
Im ersten Licht des MorgensNa primeira luz da manhã
Sie kennt so viele KünstlerSabe de tantos artistas
Singt mir Texte auswendigCanta-me letras de cor
Doch sie gehen nicht in sie hineinMas não lhe passam por dentro
Versteht nicht ihren GeschmackNão lhes entende o sabor
Versteht nicht ihren GeschmackNão lhes entende o sabor
Braunhaarige will tief im Innern Zeit, um Frau zu seinMorena no fundo quer tempo pra ser mulher
Braunhaarige weiß es nicht genau, doch ich weiß es tief im InnernMorena não sabe bem, mas eu no fundo sei
Dass wenn der Schleier fälltQue quando o véu lhe cai
Wenn die Hitze kommtQuando o calor lhe vem
Immer wenn die Nacht willSempre que a noite quer
Träumt sie auch von mirSonha comigo também
Diese Braunhaarige rennt nicht, wenn ich sie zu mir rufeEsta morena não corre quando a chamo pra mim
Diese Braunhaarige rennt nicht, wenn ich sie zu mir rufeEsta morena não corre quando a chamo pra mim
Diese Braunhaarige rennt nicht, wenn ich sie zu mir rufeEsta morena não corre quando a chamo pra mim
Diese Braunhaarige rennt nicht, wenn ich sie zu mir rufeEsta morena não corre quando a chamo pra mim
Diese Braunhaarige rennt nicht, wenn ich sie zu mir rufeEsta morena não corre quando a chamo pra mim
Diese Braunhaarige rennt nicht, wenn ich sie zu mir rufeEsta morena não corre quando a chamo pra mim
Diese Braunhaarige rennt nicht, wenn ich sie zu mir rufeEsta morena não corre quando a chamo pra mim
Diese Braunhaarige rennt nicht, wenn ich sie zu mir rufeEsta morena não corre quando a chamo pra mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiago Bettencourt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: