Traducción generada automáticamente

Pode Se Achegar (part. Agnes Nunes)
TIAGO IORC
Komm näher (feat. Agnes Nunes)
Pode Se Achegar (part. Agnes Nunes)
Als du kamst, hattest du keinen PlanQuando chegou, nem pretensão tu tinha
Hast mich nur zum Tanzen aufgefordert, ein ForróSó me chamou pra dançar um forró
In der Weite deiner schwarzen HaareNa imensidão dos teus cabelos negros
Sah ich meinen Körper in deinem, ein KnotenEu vi meu corpo no teu, dando um nó
Ich löste mich in deiner warmen UmarmungMe desatei no teu abraço quente
Und in deinem Auge blieb mein BlickE no teu olho meu olhar ficou
Und es wurde feucht, und das Meer trug unsE marejou, e o mar levou a gente
Wohin Gott will, mit dir geh ichPra onde Deus quiser, contigo eu vou
Komm näherPode se achegar
Es wurde Zeit, nimm deinen Platz einJá era hora, tome teu lugar
Was ich mir am meisten wünsche, ist deine GesellschaftO que eu mais quero é tua companhia
Jetzt weiß ich, was ich vorher nicht wussteAgora sei o que antes não sabia
Das Gute im Leben ist, den Tag zu teilenO bom da vida é dividir o dia
Und den Schmerz und die Freude zu genießenE degustar a dor e a alegria
Wenn es einen Grund gibt, dann ist es nicht mein DingSe tem razão, já não é comigo
Wenn es Liebe ist, dann lebe ich mit deinem WesenSe for amor, eu faço com teu ser
Wenn es Zärtlichkeit ist, nur wir zwei zusammenSe for ternura, só nós dois juntinhos
Eng umschlungen, ein Forró mit dirAgarradinho, um forró com você
Ich mag diese süße Seite so sehrEu gosto tanto desse doce lado
Die Seite, die du mir verständlich machstO lado que tu me faz entender
Wenn Gott im Himmel mir die Liebe erlaubt hatSe Deus do céu me permitiu o amor
Kann ich nicht mehr vor ihr weglaufenEu que não posso mais dele correr
Komm näherPode se achegar
Es wurde Zeit, nimm deinen Platz einJá era hora, tome teu lugar
Was ich mir am meisten wünsche, ist deine GesellschaftO que eu mais quero é tua companhia
Jetzt weiß ich, was ich vorher nicht wussteAgora sei o que antes não sabia
Oh, oh, oh, ohAi, ai, ai, ai
Komm näherPode se achegar
Es wurde Zeit, nimm deinen Platz einJá era hora, tome teu lugar
Was ich mir am meisten wünsche, ist deine GesellschaftO que eu mais quero é tua companhia
Jetzt weiß ich, was ich vorher nicht wussteAgora sei o que antes não sabia
Das Gute im Leben ist, den Tag zu teilenO bom da vida é dividir o dia
Und den Schmerz und die Freude zu genießenE degustar a dor e a alegria
Komm küssen, komm küssenVem beijar, vem beijar
Komm küssen, komm küssenVem beijar, vem beijar
Mein Herz, mein HerzMeu coração, meu coração
Komm küssen, kommVem beijar, vem
Komm küssen, kommVem beijar, vem
Komm küssen, komm küssenVem beijar, vem beijar
Mein HerzMeu coração
Komm näherPode se achegar
Es wurde Zeit, nimm deinen Platz einJá era hora, tome teu lugar
Was ich mir am meisten wünsche, ist deine GesellschaftO que eu mais quero é tua companhia
Jetzt weiß ich, was ich vorher nicht wussteAgora sei o que antes não sabia
Oh, oh, oh, ohAi, ai, ai, ai
Komm näherPode se achegar
Es wurde Zeit, nimm deinen Platz einJá era hora, tome teu lugar
Was ich mir am meisten wünsche, ist deine GesellschaftO que eu mais quero é tua companhia
Jetzt weiß ich, was ich vorher nicht wussteAgora sei o que antes não sabia
Das Gute im Leben ist, den Tag zu teilenO bom da vida é dividir o dia
Das Gute im Leben ist, den Tag zu teilenO bom da vida é dividir o dia
Das Gute im Leben ist, den Tag zu teilenO bom da vida é dividir o dia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TIAGO IORC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: