Traducción generada automáticamente

Esquina da Saudade
Tião Carreiro e Pardinho
Esquina de la Nostalgia
Esquina da Saudade
Dios mío, allá arriba, ten piedad de míMeu Deus, lá nas alturas, tenha dó de mim
No merezco tanto sufrimientoNão mereço tanto sofrimento
Dios, que hizo el mundo en siete díasDeus, que fez o mundo em sete dias
Saca a esa mujer de mi menteFaça aquela mulher sair do meu pensamento
Pienso en ella todos los días, cada momento, cada horaPenso nela todo dia, todo instante, toda hora
Aquí dentro de este pecho vino a esconderse la pasiónAqui dentro deste peito a paixão veio esconder
Mi gente la pasión de mi vidaMinha gente, a paixão de minha vida
Por dentro se formó una herida y por fuera nadie la vePor dentro formou ferida, e por fora ninguém vê
Si tuviera un caballo que corriera como el vientoSe eu tivesse um cavalo, que corresse igual vento
Salí, a la máxima velocidadEu saía, na maior velocidade
Y simplemente me detuve donde estaban mis pensamientosE só parava onde está meu pensamento
Ver a aquella ingrata, allí en la esquina de la añoranzaPara ver aquela ingrata, lá na esquina da saudade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tião Carreiro e Pardinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: