Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 21.003
Letra

Significado

Elopement Wedding

Casando Fugido

I have my purebred horseTenho meu burrão de raça
Which is a trophyQue é uma taça
There in my retreatLá no meu retiro
To tell the truthPra falar mesmo a verdade
In any cityEm qualquer cidade
He faces gunfireEle enfrenta tiro

When I raise my armQuando levanto meu braço
He quickens his paceEle espicha o passo
And lets out a sighE dá um suspiro
My horse is already in historyMeu burrão já está na história
Has so many victoriesTem tantas vitórias
That even I am amazedQue até me admiro

In the city of CampinasNa cidade de Campinas
There's a girlTem uma menina
Said she loves meDisse que me ama
I went to ask for her handFui pedir a mão da moça
The old man insistedO velho vez força
Almost caught usQuase que nos trama

The girl very cheerfulA moça muito faceira
Without making a fussSem fazer zoeira
Threw herself on the bedSe jogou na cama
She assured my friendGarantiu pro meu amigo
To elope with meDe fugir comigo
On the famous horseNo burrão de fama

On the appointed dayChegando o dia marcado
I left armedEu saí armado
To meet herPra encontrar com ela
But as the building was lowMas como o prédio era baixo
I leaned the gunEncostei o macho
On her windowNa sua janela

I almost fell in shockQuase que caí de susto
When I saw the bustQuando vi o busto
Of the beautiful maidenDa linda donzela
It came to my mindMe veio no pensamento
It was the weddingEra o casamento
In any ChapelEm qualquer Capela

We set off on the roadSaímos cortando estrada
Already at dawnJá de madrugada
On the chestnut horseNo burrão ruano
Her father was a tough guyO pai dela era um torpedo
That even scaredQue até dava medo
The BahianDe ver o baiano

I trusted the thirtyEu fazia fé no trinta
I had on my beltQue tinha na cinta
With a palm-length barrelCom um palmo de cano
Thirty bullets in the holsterTrinta balas na guaiaca
Two palm lengths of knifeDois palmos de faca
That caused harmQue fazia dano

Long before we got marriedBem antes de nós casar
I let the horse looseEu mandei soltar
In the pastureO burrão no pasto
When we returned from the ChurchQuando voltamos da Igreja
I ordered beerMandei vir cerveja
From Basto's storeDa venda do Basto

Then came the BahianAí chegou o baiano
Who came huffingQue veio bufando
On our trailEm cima do rastro
He confessed in my earConfessou no meu ouvido
Eloping weddingCasando fugido
Is less costlyÉ menor o gasto

Escrita por: A. P. De Toledo / Piraci. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por helton. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tião Carreiro e Pardinho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección