Traducción generada automáticamente
Sonho de Caboclo
Tião do Carro e Santarém
Caboclo Sueño
Sonho de Caboclo
Hice un poema
Fiz um poema
Con tan hermosas palabras
Com palavras tão bonitas
Hice un buen trabajo por escrito
Caprichei bem na escrita
Y también hice una canción
E também fiz um canção
Fui al jardín
Fui no jardim
Elegí las flores más hermosas
Colhi as flores mais belas
Margaritas amarillas
Margaridas amarelas
Y la rosa blanca en la yema
E a rosa branca em botão
Me encantaría
Com muito gosto
Arreglé nuestra casita
Arrumei nossa casinha
De la sala de estar a la cocina
Da sala até a cozinha
Y carpi todo el patio
E carpi todo o quintal
Yo rozé el pasto
Rocei o pasto
Y arreglé el conserje
E consertei a porteira
He hecho toda la casa
Enfeitei a casa inteira
Como si fuera Navidad
Como se fosse natal
En el porche
Lá na varanda
Até la red otra vez
Amarrei de novo a rede
Lo arreglé justo en la pared
Ajeitei bem na parede
El cuadro de la Santa Cena
O quadro da Santa Ceia
En el piso de la sala de estar
No chão da sala
Toda la suciedad
Todo de terra batida
Hice un buen barrido
Dei uma boa varrida
No quedaba grano de arena
Não ficou um grão de areia
En nuestra cama
Na nossa cama
Me puse la colcha de piqué
Pus a colcha de piquê
Con los bordes de ganchillo
Com as beiradas de crochê
Que hiciste todo a mano
Que você fez tudo a mão
Cambié las hojas
Troquei as folhas
Con capricho y gran cuidado
Com capricho e muito esmero
Las plumas de la almohada
As penas do travesseiro
Y paja nueva en el colchón
E palhas novas no colchão
Ha llegado el día
Chegou o dia
Que ibas a volver
Que você ia voltar
Incluso lloré
Eu cheguei até chorar
De tanta felicidad
De tanta felicidade
Me levanté temprano
Levantei cedo
Y me preparé con gran celo
E me arrumei com muito zelo
Me he partido bien el pelo
Reparti bem o cabelo
Igual que la gente de la ciudad
Igual gente da cidade
Nuevo Bott
Botina nova
Eso me apretó un poco
Que me apertava um pouco
Jeans Stump-Plug
Calça de Brim arranca-toco
Y el bigote bien recortado
E bigode bem aparado
Bufanda blanca
De lenço branco
Camisa lista negra
Camisa preta de lista
Parecía un artista
Eu parecia um artista
De los muy famosos
Daqueles bem afamado
Y justo a tiempo
E bem na hora
¿Quién pasó el jardinero
Que passava a jardineira
Me dio un temblor
Me deu uma tremedeira
Cuando el conserje llamó a la puerta
Quando a porteira bateu
Huye
Sai correndo
Abajo a la carretera
Lá pras bandas da estrada
Para ver su llegada
Pra ver a sua chegada
No apareciste
Você não apareceu
El jardinero
A jardineira
Desaparecía en la carretera
Foi sumindo no estradão
Tomando mi ilusión
Levando a minha ilusão
Y la tristeza que quedó
E a tristeza que ficou
Fue sólo un sueño
Foi só um sonho
Me senté en la cama llorando
Sentei na cama chorando
Hoy ha pasado un año
Hoje está fazendo um ano
Que me abandonaste
Que você me abandonou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tião do Carro e Santarém e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: