Traducción generada automáticamente

Meu Pai
Tião do Carro e Santarém
My Father
Meu Pai
Tired of the struggle and bumps of lifeCansado da luta e dos trancos da vida
Aching longing hit hardSaudade doída bateu pra valer
I remembered my father at our farmLembrei do meu pai lá no sítio nosso
My old man, I can't go without seeing youMeu velho eu não posso ficar sem te ver
I arrived early at the wire fenceCheguei bem cedinho na cerca de arame
I saw a swarm of bees riseEu vi um enxame de abelha subir
On the old post of the roadsideNo velho mourão do chão estradeiro
The smell of Jataí honey exudedExalava o cheiro de mel Jataí
Beating the dew of the tall pastureBatendo o orvalho da alta pastagem
I gathered courage, I went down to the ranchEu criei coragem pro rancho eu desci
I shouted in the yard, no one in the hutGritei no terreiro ninguém na palhoça
In the field of the farm, my Old Man I sawNo eito da roça meu Velho eu vi
Following the firebreak, I went up the trailSeguindo o aceiro fui subindo o trilho
In the cornfield, I entered slowlyNa roça de milho entrei devagar
The Sun at that time showed its shineO Sol nessa hora mostrava seu brilho
My father, it's your son, I came to hug youMeu pai é seu filho eu vim te abraçar
The Old Man took off his hatO Velho tirou da cabeça o chapéu
And looking at the sky, he started to cryE olhando pro céu pegou a chorar
Saying, my son, what clean clothesDizendo meu filho que roupa limpinha
Don't rub on mine, so you don't get dirtyNão rele na minha pra não se sujar
From the Old Man's chest, sweat ranDo peito do Velho o suor corria
It almost looked like a little springAté parecia mina da biquinha
My son, the water is in the groveMeu filho a água tá no arvoredo
I brought it early today, the full gourdEu trouxe hoje cedo a porunga cheinha
Even my lunch is already separatedAté meu almoço já está separado
It's hanging on the branch of the little arvinhaEstá pendurado no galho da arvinha
I made it early this morningEu fiz hoje cedo bem madrugadão
Rice and beans, dried meat with flourArroz e feijão jabá com farinha
By his words, I already understoodPor suas palavras eu já decifrei
And didn't even ask, Mom, where are you?E nem perguntei Mamãe onde está
In the Old Man's clothes, tiny guaxumaNa roupa do Velho guaxuma miúda
And the calloused hands like jatobáE as mãos cascudas que nem jatobá
And he told me at that momentE ele me disse ali nessa hora
Where will you land when you leave?Você vai embora onde vai pousar?
Dad, I'm already going, don't be upsetPapai já vou indo não se aborreça
Before it gets dark, I need to go backAntes que anoiteça eu preciso voltar
I kissed the face of my beloved fatherEu beijei o rosto do meu pai amado
Sultan followed into the fieldEntrou no roçado Sultão foi atrás
I also left crying in hidingEu também saí chorando escondido
My dear Old Man, I love you so muchMeu Velho querido eu te amo demais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tião do Carro e Santarém y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: