
A Noite
Tiê
At Night
A Noite
Words aren't enough, it's impossible to understandPalavras não bastam, não dá pra entender
And this fear that grows and doesn't stopE esse medo que cresce e não para
It's a story that got complicatedÉ uma história que se complicou
I know exactly whyEu sei bem o porquê
How much guilt do I carry in my arms?Qual é o peso da culpa que eu carrego nos braços?
It makes my back twist and tires me outMe entorta as costas e dá um cansaço
The cruelty of time has made me drift away from youA maldade do tempo fez eu me afastar de você
And when night comes and I can't sleepE quando chega a noite e eu não consigo dormir
My heart races, and I'm all alone hereMeu coração acelera, e eu sozinha aqui
I change sides of the bed, I turn on the televisionEu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
Eyes locked in the mirror, phone in handOlhos nos olhos no espelho, e o telefone na mão
As much as I wanted you, being close was never enoughPro tanto que eu te queria, o perto nunca bastava
And that proximity didn't workE essa proximidade não dava
I lost track of what was real and what I had inventedMe perdi no que era real e no que eu inventei
I rewrote my memoirs, I let my hair growReescrevi as memórias, deixei o cabelo crescer
And I dedicate a beautiful story to you, confessE te dedico uma linda história, confessa
Not even the cruelty of time can keep me away from youNem a maldade do tempo consegue me afastar de você
I told you so many secrets that were no longer just mineTe contei tantos segredos que já não eram só meus
Rhymes from an old diary that never belonged to meRimas de um velho diário que nunca me pertenceu
Between unspoken words, so many words of loveEntre palavras não ditas, tantas palavras de amor
This passion is old, and time has never passedEssa paixão é antiga, e o tempo nunca passou
When night falls and I can't sleepQuando chega a noite e eu não consigo dormir
My heart races, and I'm all alone hereMeu coração acelera, e eu sozinha aqui
I change sides of the bed, I turn on the televisionEu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
Eyes locked in the mirror, and the phone in my handOlhos nos olhos no espelho, e o telefone na minha mão
And when night comes and I can't sleepE quando chega a noite e eu não consigo dormir
My heart races, and I'm all alone hereMeu coração acelera, e eu sozinha aqui
I change sides of the bed, I turn on the televisionEu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
Eyes locked in the mirror, and the phone in my handOlhos nos olhos no espelho, e o telefone na minha mão
In my handNa minha mão
In my handNa minha mão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiê y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: