Traducción generada automáticamente
Mi Joven Profesor de Amor
Tierra Canela
Mein junger Liebeslehrer
Mi Joven Profesor de Amor
Mein junger LiebeslehrerMi joven profesor de amor
Mein Experte darin, mich zu liebenMi experto en saberme amar
Mit dir ist alles besondersContigo todo es especial
Das Seltsamste und NatürlichsteLo más extraño y natural
Durch deinen Körper lasse ich mich bis zum Ende treibenPor tu cuerpo me dejo llevar hasta el final
Und nach und nach weiß ich etwas mehrY poco a poco sé algo más
Die große Sprache der LiebeEl gran lenguaje del amor
Ist schöner im Licht der SonneEs más bello a la luz del Sol
Und in der tiefen DunkelheitY en la profunda oscuridad
Wenn der Tag zu erwachen beginnt, riecht es nach KlarheitCuando el día empieza a nacer, huele a claridad
Und wer hätte mir das sagen sollenY quien iba a decirme a mí
So sicher, wie ich warTan segura como yo estaba
Dass ich in seinen Armen zittereQue temblase entre sus brazos
Und mich entwaffnen lasseY me desarmara
Ich war es, die nach Liebe fragteEra yo quien le pedía amor
Und er war es, der mich stillteY era él el que me saciaba
Mit einem Kuss machte er mich zu seinerCon un beso me hacía suya
Er erweckte mich wieder zum LebenMe resucitaba
Mein junger LiebeslehrerMi joven profesor de amor
Es ist etwas Geheimnisvolles an dirHay algo misterioso en ti
Wenn du bist wie ein VulkanCuando eres como un volcán
Wie die Brise über dem MeerComo la brisa sobre el mar
Und du weißt, wie man streicheltY tú sabes como acariciar
Wie man zum Vibrieren bringtComo hacer vibrar
Mein junger LiebeslehrerMi joven profesor de amor
So männlich und so kindlich zugleichTan hombre y tan niño a la vez
Weißt, wie man eine Frau liebtSabes amar a una mujer
Zärtlich und streng, süß und grausamTierno y severo, dulce y cruel
Und in deinem Mund ein Seufzen von Müdigkeit und VergnügenY en tu boca queja de cansancio y de placer
Und wer hätte mir das sagen sollenY quien iba a decirme a mí
So sicher, wie ich warTan segura como yo estaba
Dass ich in seinen Armen zittereQue temblase entre sus brazos
Und mich entwaffnen lasseY me desarmara
Ich war es, die nach Liebe fragteEra yo quien le pedía amor
Und er war es, der mich stillteY era él el que me saciaba
Mit einem Kuss machte er mich zu seinerCon un beso me hacía suya
Er erweckte mich wieder zum LebenMe resucitaba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tierra Canela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: